auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Allemand errötete / wurde rot vor Zorn
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
Adjectif
rot
röter
am rötesten
vor
Zorn
erröten
/
rot
werden
errötete / wurde rot vor Zorn
(ist) vor Zorn errötet / rot geworden
rougir
de
colère
rougissait de colère
rougi(e) de colère
Verb
Dekl.
Öffner-vor-Schließer
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Öffner-vor-Schließer
die
Genitiv
des
Öffners-vor-Schließer
der
Dativ
dem
Öffner-vor-Schließer
den
Akkusativ
den
Öffner-vor-Schließer
die
contact
non
court-circuitant
m
techn
Technik
Substantiv
vor
allem
particulièrement
Adverb
zurückweichen
vor
intransitiv
reculer
devant
Verb
erröten
errötete
(ist) errötet
rougir {Verb}: I. rot werden; {personne} rot werden, erröten;
rougir
rougissait
rougi(e)
Verb
vor
Verlegenheit
rot
werden
wurde vor Verlegenheit rot
(ist) vor Verlegenheit rot geworden
erröten
rougir
de
confusion
rougissait de confusion
rougi(e) de confusion
Verb
sprühen
vor
Lebensfreude
déborder
de
la
joie
de
vivre
viertel
vor
(Uhrzeit)
...heurs
moins
le
quart
ich
würde
laufen
je
courrais
vor
aller
Augen
au
vu
et
au
su
de
tout
le
monde
Redewendung
ich
würde
sterben
je
mourrais
ich
würde
glauben
je
croirais
▶
vor
devant
Dekl.
Rülpser
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rülpser
die
Rülpser
Genitiv
des
Rülpsers
der
Rülpser
Dativ
dem
Rülpser
den
Rülpsern
Akkusativ
den
Rülpser
die
Rülpser
rot
m
umgsp
Umgangssprache
Substantiv
Vor-
préliminaire
adj
Adjektiv
▶
vor
avant
vor...
il
y
a..
Würde
f
dignité
f
Substantiv
▶
vor
devant
Angst
vor
dem
Tod
haben,
den
Tod
fürchten
craindre
la
mort
Er
wurde
rot
wie
eine
Tomate.
Nonverbales
Il
était
rouge
comme
une
pivoine.
die
Alte
Regierungsform
vor
1789
l'Ancien
Régime
rot
werden
intransitiv
wurde rot
(ist) rot geworden
roussir {verbe transitif} {linge}: I. versengen; roussir {verbe intransitif}: I. rot werden;
roussir
roussissait
roussi(e)
Verb
sich
in
Sicherheit
bringen
(vor)
se
mettre
à
l'abri
(de)
Unkenntnis
schützt
vor
Strafe
nicht.
Sprichwort
Nul
n'est
censé
ignorer
la
loi.
rot
werden
wurde rot
(ist) rot geworden
rougir {Verb}: I. rot werden; {personne} rot werden, erröten;
rougir
rougissait
rougi(e)
Verb
Dekl.
Probelauf
...läufe
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Probelauf
die
Probeläufe
Genitiv
des
Probelauf[e]s
der
Probeläufe
Dativ
dem
Probelauf[e]
den
Probeläufen
Akkusativ
den
Probelauf
die
Probeläufe
vor der ersten Inbetriebnahme
marche
à
blanc
f
avant ouverture au public
Substantiv
vorbereiten
bereitete vor
(hat) vorbereitet
préparer
préparait
préparé(e)
Verb
vorgehen
irreg.
vorgehen
ging vor
(ist) vorgegangen
procéder
procédé(e)
Verb
(vor)zeigen
zeigte (vor)
(hat) (vor)gezeigt
présenter
présentait
présenté(e)
p. e.: billet
Verb
vortragen
irreg.
vortragen
trug vor
(hat) vorgetragen
réciter
récitait
récité(e)
Verb
zunichte
werden
wurde zunichte
(ist) zunichte geworden
(s'en)
aller
à
vau-l'eau
(s'en) aller à vau-l'eau
Verb
vortäuschen
täuschte vor
(hat) vorgetäuscht
fénher
Provençal
Verb
bestohlen
werden
wurde bestohlen
(ist) bestohlen worden
se
faire
voler
Verb
dickköpfig
werden
wurde dickköpfig
(ist) dickköpfig geworden
se
buter
se butait
se buté(e)
Verb
▶
▶
Konjugieren
vorstellen
stellte vor
(hat) vorgestellt
présenter
présentait
présenté(e)
personne
,
livre
Verb
vor
Ort
sur
place
vor
Sonnenaufgang
avant
le
lever
du
soleil
vor
allem
surtout
vor
[+dat]
en
avant
de
vor
Sonnenuntergang
avant
le
coucher
du
soleil
vor
(zeitlich)
il
y
a
vorlegen
legte vor
(hat) vorgelegt
présenter
présentait
présenté(e)
facture
,
chèque
Verb
vor
allem
notamment
Dekl.
(Vor-)Bedingung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
(Vor-)Bedingung
die
(Vor-)Bedingung
Genitiv
der
(Vor-)Bedingung
der
(Vor-)Bedingung
Dativ
der
(Vor-)Bedingung
den
(Vor-)Bedingung
Akkusativ
die
(Vor-)Bedingung
die
(Vor-)Bedingung
préalable {Adj.}: I. vorhergehend, vorherig; II. Vorbedingung {f};
préalable
m
Substantiv
vor
allem
avant
tout
vor
kurzem
récemment
Adverb
ancien
vor
ehemalig
vorziehen
irreg.
vorziehen
zog vor
(hat) vorgezogen
préférer
préféré(e)
Verb
vorherrschen
herrschcte vor
(hat) vorgeherrscht
prédominer
prédominait
prédominé(e)
prévaloir
Verb
Vor-,
vorangehend
préliminaire
adj
Adjektiv
vor
allem
de
plus
zittern
vor
trembler
de
vor
kurzem
récemment
Adverb
vor
[+acc]
avant
prép
[avec
verbe
de
mouvement]
vor
(zeitl.)
avant
vor,
vorn
devant
sicher
vor
à
couvert
de
Adjektiv
vorziehen
irreg.
vorziehen
zog vor
(hat) vorgezogen
privilégier
privilégiait
privilégié(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.09.2025 0:29:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
23
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X