| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
Sauvegarde -n f sauvegarde {f}: I. {allg.} Sauvegarde {f} / Schutz-, Sicherheitswache {f}; II. {JUR}, {kath. Kirche}, {Politik i. übertr. Sinne} Sauvegarde {f} / Schutzbrief {m} gegen Plünderung; |
sauvegarde f | allg, jur, übertr., pol. i. übertr. S., kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Schutzbrief gegen Plünderungen -e m sauvegarde {f}: I. Sauvegarde {f} / Schutz-, Sicherheitswache {f}; II. {JUR}, {kath. Kirche}, {Politik i. übertr. Sinne} Sauvegarde {f} / Schutzbrief {m} gegen Plünderung; |
sauvegarde f | Substantiv | |||
|
Schutz -n m sauvegarde {f}: I. Sauvegarde {f} / Schutz-, Sicherheitswache {f}; II. {JUR}, {kath. Kirche}, {Politik i. übertr. Sinne} Sauvegarde {f} / Schutzbrief {m} gegen Plünderung; |
sauvegarde f | allg, jur, übertr., pol. i. übertr. S., kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Sicherheitsklausel -n f |
clause de sauvegarde f | jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Fiktion | Substantiv | ||
|
Rücktrittsklausel -n f |
clause de sauvegarde f | jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Fiktion | Substantiv | ||
|
salvatorische Klausel -n f |
clause de sauvegarde f | jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Fiktion | Substantiv | ||
|
Pufferbatterie -n f |
pile de sauvegarde f | techn | Substantiv | ||
|
Plattenspeicher - m |
disque de sauvegarde m | Substantiv | |||
|
Schutzklausel -n f |
clause de sauvegarde f | jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Fiktion | Substantiv | ||
|
Sicherung des Schnurgerüstes -en f |
sauvegarde des bornes f | Bauw. | Substantiv | ||
|
Sicherungskopie -n f |
copie de sauvegarde f | Substantiv | |||
|
Pufferbatteriebaugruppe -n f |
module de sauvegarde à piles m | techn | Substantiv | ||
|
Haftmerker-Batteriemodul -e n |
module de sauvegarde à pile m | techn | Substantiv | ||
|
Sanierungsverfahren - n |
procédure de sauvegarde et de redressement financier f | finan, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. | Substantiv | ||
|
Energiesicherung -en f |
sauvegarde de l'approvisionnement en énergie f | wirts, polit, Verbrechersynd., Fiktion | Substantiv | ||
|
Schutz-, Sicherheitswache -n f sauvegarde {f}: I. Sauvegarde {f} / Schutz-, Sicherheitswache {f}; II. {JUR}, {kath. Kirche}, {Politik i. übertr. Sinne} Sauvegarde {f} / Schutzbrief {m} gegen Plünderung; |
sauvegarde f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 23:28:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand Sauvegarde
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken