auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) sich von etw. hergeleitet
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
abhängig
von
etw.
jnk.
perusteella
määräytyvä
sich
an
etw.
gewöhnen
ottaa/tulla
tavaksi
sich
mit
etw.
abgeben
olla
tekemisissä
jnk.
kanssa,
ryhtyä
jhk.
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
sich(D)
etw.
leisten
können
olla
varaa
jhk,
uskaltautua
jhk
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
sich
ernähren
(von
+D)
elättää
itsensä
sich
versammeln
kokoontua
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
getrauen
uskaltaa
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
konzentrieren
keskittyä
abrücken
von
poispäin
etw.
abkratzen
raaputtaa
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
abzeichnen
erottua
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
ablösen
irrota
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
einordnen
ryhmittyä
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
rasieren
ajaa
partansa
versehen
(sich)
erehtyä
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
etw.
mögen
pitää,
pidän
(+
-sta/-stä)
es
hat
sillä
on
sich
erholen
intransitiv
Beispiel:
Liisa erholte sich schnell von der Krankheit.
toipua
Beispiel:
Liisa toipui sairaudesta nopeasti.
Verb
von
etw.
entzückt
sein;
sich
verlieben
ihastua
es
lohnt
sich
kannattaa
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
er/sie
hat
hänellä
on
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
von
etw.
abhängig
riipuvainen
sich
weigern,
ablehnen
kieltäytyä
von
etwas
abhängen
olla
kiinni
–
tässä:
riippua
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
kyllästynyt
sinuun
gelangweilt
von
dir
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
von
etw.
abhängen
riippua,
riippuu,
riippui,
riippunut
(1)
(+
Elat.;
vain
3.
pers.)
ausgenommen,
abgesehen
von
Beispiel:
Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun
ottamatta
Beispiel:
Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
von
guter
Qualität
hyvää
laatua
träumen;
von
etwas
träumen
unelmoida
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
etw
betreiben,
etw
voranbringen
ajaa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 14:15:32
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
22
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X