pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) sich von etw. hergeleitet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
abhängig von etw. jnk. perusteella määräytyvä
sich etw. vorstellen kuvitella
sich an etw. gewöhnen ottaa/tulla tavaksi
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
sich einloggen kirjaudu sisäänVerb
sich(D) etw. leisten können olla varaa jhk, uskaltautua jhk
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
sich ernähren (von +D) elättää itsensä
sich maskieren, verkleiden, tarnen naamioida
sich versammeln kokoontua
sich ablösen irrota
etw. mögen pitää, pidän (+ -sta/-stä)
vermählen (sich vermählen) naittaa, liittää, yhdistää
etw. abkratzen raaputtaa
sich abzeichnen erottua
sich einfügen mukautuaVerb
sich bücken kumartuaVerb
vergehen (sich vergehen) käyttäytyä moitittavasti, käyttäytyä loukkaavasti
sich erstrecken venyttääVerb
sich bedenken tuumailla, epäröidäVerb
sich verletzen
Beispiel:der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:urheilija havoittui jalkaan
Verb
versehen (sich) erehtyä
sich ausstrecken käydä pitkäkseen
sich getrauen uskaltaa
sich einordnen ryhmittyä
sich widerspiegeln
Beispiel:Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:Tytön kasvolta heijastui ilo
sich rasieren ajaa partansa
sich konzentrieren keskittyä
sich zusammenschließen liityä yhteen
sich erinnern muistaa, muistan
abrücken von poispäin
es hat sillä on
sich erholen intransitiv
Beispiel:Liisa erholte sich schnell von der Krankheit.
toipua
Beispiel:Liisa toipui sairaudesta nopeasti.
Verb
von etw. entzückt sein; sich verlieben ihastua
sich etw. abgewöhnen lopettaa
träumen; von etwas träumen unelmoida
sich erinnern, zürückdenken muistella, muistelen
er/sie hat hänellä on
erschrecken, sich scheuen transitiv
Beispiel:Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich ansammeln, sich häufen intransitiv
Beispiel:In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
ausgenommen, abgesehen von
Beispiel:Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun ottamatta
Beispiel:Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
von guter Qualität hyvää laatua
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
sich aussöhnen, sich versöhnen leppyä
es lohnt sich kannattaa
sich erinnern, gedenken muistella, muistelen + Part.
sich etwas angewöhnen ottaa tavaksi
sich erholen, aufkommen yltyä
das hat gewirkt se naula veti
von etw. abhängig riipuvainen
von etw. abhängen riippua, riippuu, riippui, riippunut (1) (+ Elat.; vain 3. pers.)
kyllästynyt sinuun gelangweilt von dir
einsammeln, sammeln, sich sammeln transitiv
Beispiel:Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
jmdm etw. ausrichten jättä jollekin viesti
von etwas abhängen olla kiinni tässä: riippua
eine von beiden jompikumpi
jdn./etw. mögen tykätä, tykkään + sta/stä
jdn./etw. lieben rakastaa, rakastan + Part.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 20:57:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken