pauker.at

Persisch Lern- und Übersetzungsforum

Persisch

neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 219    217 
Ich wünsche dir ganz viel Kraft für diese harte und arbeitsreiche Zeit. Ich möchte dich in jeder Hinsicht unterstützen. Sag mir bitte einfach, wenn du mich brauchst und wie ich dir helfen kann. Ich bin für dich da!


Vielen Dank schonmal... khodafez... shab beh khayr... Themi
18780974 Antworten ...
baraye in dorane sakht wa porkar barat arezuye mowafaghiat daram. delam mikhad az har jahat hemayatet konam. harmoghe be man niaz dashti faghat kafie behem begi, wa begu ke chejuri mitunam komaket konam. dar kenaret hastam!
18781215 Antworten ...
 
teilweise kann ich dank dem forum schon einiges lösen, aber was heisst bitte: chizi lazem dashti begu aziz ! Ghorbunet
18780830 Antworten ...
wenn du was brauchst sag´s mir Schatzi !
18781213 Antworten ...
Vielen Dank Navid - wieder was gelernt ! Danke !
18781581 Antworten ...
 
Hallo,
bezieht sich azizam nur auf die männliche Form von Schatz oder auch auf die weibliche Form wie "süsse"?

Falls sich das irgendwie ändert, kann mir jemand den folgenden text so umschreiben, daß es für die weibliche anredeform paßt?

1. Salam azizam, to baraye man mehemtarin
shakhse donya shodi! Hameye lahzeha ba to zibast.
Hargez nemikham to ra az dast bedam!!!

2.
To mano kheyli kheyli khoshbakht mikoni wa man bitahamol montazeram ke baz betoonam pishet basham.

Vielen Dankk
18779782 Antworten ...
Re: Hallo,
die Sätze sind genau so richtig, braucht man eigentlich kaum was ändern oder umschreiben ...
18779985 Antworten ...
 
Salam jigar, darim ba in dota mastha mirimam khune wa be fekret budam! Omidwaram shabe khubi dashti, be omide didar Mibusamet

schätz mal es ist was nettes - bin schon gespannt
18778848 Antworten ...
Hallo Süße(r), wir sind mit diesem zwei Betrunkene auf dem Weg nach Hause, und ich habe an dich gedacht ! Hoffe dass du eine schöne Nacht hattest, wir sehen uns, küsse dich

...
18779380 Antworten ...
Herzlichen Dank für die rasche Übersetzung !!
18779768 Antworten ...
hallo ich habe mal eine frage was heißt

khodafez mibusamet


danke schonmal
18848635 Antworten ...
Tschüß und 1000 Küsse
20813514 Antworten ...
 
kann mir einer das bitte übersetzen:
chura zor metisha?
ich glaub das heisst :warum bist du eifersüchtig auf ihn?
was heisst überhaupt eifersüchtig oder neidisch?
wenn möglich bitte auf farsi(afghanisch)
vielen dank!!!
18778193 Antworten ...
 
hallo leute,
könnt ihr mir bitte folgende aussagen übersetzen? kann sein das es für euch keinen sinn ergibt... aber bitte einfach nur übersetzen. würdet mir einen großen gefallen damit tun!

"cheshme hasooda.... eshghe dige"

ich danke euch schon mal im vorraus.
18776463 Antworten ...
cheshme hasooda
Auge von den neidischen

eshghe dige
es ist halt liebe
18777536 Antworten ...
 
Übersetzung
Kann mir jmd das Lied übersetzen? Wäre super...

[gelöscht]
Bitte die Regeln beachten und keine Songtexte posten.
18772773 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken