FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
von Tag zu Tag rūz be rūz
rūz be rūz / rōz be rōz
Dekl. Wurzel fig. -n
f
Beispiel:1. Haarwurzel {f}
2. Wurzel {f}
Synonym:1. Boden {m}, Wurzel {f} {allg.} {fig.}, Grund {m} (Boden), Fundament {n}
2. Laufen {n}, Lauf {m}, lauf! {Interj.}
tag
1) tag ﺗﮓ
Beispiel:1. tag-e mūy ﺗﮓ ﻣﻭﯽ, {Syn.} bon-e mūy ﺑﻦ ﻣﻭﯽ
2. tag ﺗﮓ, bon ﺑﻦ
Synonym:1. tag ﺗﮓ
2. tag ﺗﮓ
Substantiv
Tatil Feiertag/Freier Tag
Dekl. Boden Böden
m
Synonym:1. Boden {m}, Wurzel {f} {allg. + fig.}, Grund (Boden) {m}, Fundament {n}
2. Lauf {m}, Laufen {n}, lauf! {Interj}; Schlag {m}
tag
1) tag ﺗﮓ
Synonym:1. tag ﺗﮓ
2. tag ﺗﮓ
Substantiv
Dekl. Laufen --
n
Synonym:1. Boden {m}, Wurzel {f} {fig. + allg.}
tag
²) tag ﺗﮓ
Synonym:1. tag ﺗﮓ
Substantiv
Dekl. Fundament -e
n
Synonym:1. Boden {m}, Wurzel {f} {allg. + fig.}, Grund (Boden) {m}, Fundament {n}
2. Laufen {n}, Lauf {m}; Schlag {m}
tag
1) tag ﺗﮓ
Synonym:1. tag ﺗﮓ
2. tag ﺗﮓ
Substantiv
den ganzen Tag tamām-e rūz ﺗﻣاﻡ ﺭﻭﺯ
Wie war dein Tag? roozet chetor bood?
welcher Tag ist heute? emrooz tschand shambe aßt?
Habe einen schönen tag Rooze khoobi dâshte bâshi
Dekl. Schlag --
m
Synonym:1. Boden {m}, Wurzel {f} {fig.+allg.}, Fundament {n}, Grund {m} (Boden)
2. Lauf {m}, Laufen {n}, lauf! {Interj}; Schlag {m}
tag
²) tag ﺗﮓ
Synonym:1. tag ﺗﮓ
2. tag ﺗﮓ
Substantiv
Dekl. Lauf
m
Synonym:1. Boden {m}, Wurzel {f} {fig.+allg.}, Fundament {n}, Grund {m} (Boden)
2. Lauf {m}, Laufen {n}, lauf! {Interj.}; Schlag {m}
tag
²) tag ﺗﮓ
Synonym:1. tag ﺗﮓ
2. tag ﺗﮓ
Substantiv
lauf!
Synonym:1. Boden {m}, Wurzel {f} {fig.+allg.}, Fundament {n}, Grund {m}
2. Lauf {m}, Laufen {n}, lauf! {Interj.}; Schlag {m}
tag
²) tag ﺗﮓ
Synonym:1. tag ﺗﮓ
2. tag ﺗﮓ
Interjektion
Dekl. Grund Gründe
m
Synonym:1. Boden {m}, Wurzel {f} {fig. + allg.}, Fundament {n}, Grund {m} (Boden)
2. Lauf {m}, Laufen {n}, lauf! {Interj}; Schlag {m}
tag
1) tag ﺗﮓ
Synonym:1. tag ﺗﮓ
2. tag ﺗﮓ
Substantiv
(ein) schwarzer Tag
m
rūz-e siyāhSubstantiv
Friede sei mit dir! / Guten Tag!
Begrüßung
Salamo-alaykom!Redewendung
Hallo! Interj.; Guten Tag!; Guten Morgen!; Friede sei mit dir!
Begrüßung
Assalamo!
aus dem Arabischen entlehnt {religiös}
Dekl. Tag -e
m

Kurdisch: roj; Zazaki: roc; Alt-Persisch: rauča
Beispiel:1. an diesem Tag {Adv.}
ruz روز
Beispiel:1.dar ân ruz
Substantiv
Ein Dieb durchsuchte in der Nacht das Haus eines Armen. Der Arme erwachte aus seinem Schlaf. Er sagte: "Hey, mein lieber Herr, dass was du in der Finsternis suchst, das haben wir am hellichten Tag gesucht und nicht gefunden." Dozdî dar shab xâne-ye fagirî migost. Fagir az xâb bidâr shod. Goft: "Ey, mardak ânche to dar târîkî migujî, dar ruz-e roshan migujî wa nemîjabîm."
Dekl. Unglückstag -e
m
Synonym:1. schwarzer Tag, Unglückstag
rūz-e siyāh
Synonym:1. rūz-e siyāh
Substantiv
heute
dieser Tag
emruz امروزAdverb
hallo
Guten Tag!
Synonym:1. hallo / Hallo! /Guten Tag! (ruzegâr nik)
hallo! / Frieden!
ruzegâr nik
Ruzegâr nik!
Synonym:1. Ruzegâr nik! / Dorud! {Persisch} (wenn sich zwei Freunde begegnen)
2. salâm {entlehnt aus dem Arabischen}
gestern
Beispiel:1. gestern Morgen, der gestrige Morgen
2. gestern Mittag, der gestrige (Nach)Mittag
3. gestern Abend, der gestrige Abend
Synonym:(der vergangene Tag)
diruz دیروز
Beispiel:1. diruz sobh دیروز صبح
2. diruz baød az zohr دیروز بعد از ظهر
3. diruz ghorub دیروز غروب
Synonym:ruz-e gozashte
Adverb
Sonntagskind, Glückskind
n

Im Deutschen meist als Sonntagskind, sonntagsgeboren, Sonntagsgeborene(r) bezeichnet, der Sonntag steht bei bestimmten Menschen unter einem guten /freundlichen Stern, eine gute Konstellation / Glückstag für die Menschen, die an einem Sonntag geboren wurden / werden; Im Persischen: ṣāḥeb-qerān geboren an einem Tag, wo Venus und Jupiter oder Venus und Sonne vereint waren; unter einer günstigen Gestirnkonstellation Geborene(r) u. a. Einst der Titel Timurs
ṣāḥeb-qerān ﺻاﺣﺏ ﻗﺭاﻦSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.12.2025 8:23:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit