Waghti miri disco haje Soltani jade man nemiofti. Jekdafe jade man miofti. To karai kardi ke man nakardam. Mikhastam hamdigaro bebinim bebinim ke aslan chejurie.Age je moghe kari chizi az daste man band miad lotfan begu. Man bajad behet zang bezanam sobat konim hamechizo nemische newesht
wenn du in die disco von soltani gehst, denkst du nicht an mich. plötzlich denkst du an mich. du hast sachen gemacht, die ich nicht gemacht habe. wollte,dass wir uns seheh, sehen wie es sit. wenn ich etwas machen kann, dann sag es. ich muss dich anrufen, damit wir reden. mann kann nicht alles schreiben.
Hi (at) all,
könnt ihr mir diesen Text bitte in Farsi übersetzen?!
Das wäre echt super von euch.
"Hallo mein Schatz, wie geht es dir?
Fand den Abend mit dir sehr schön. Hat mir sehr gut gefallen. Hast dir einen guten Film ausgesucht.
Ich mag dich!!! Kuss"
"Hallo mein Schatz, wie geht es dir?
Salâm azizam, khoobi?
Geht vielleicht auch:
gestern abend hat mir viel spass gemacht.
Dishab be man kheyli khosh gozasht.
Hast dir einen guten Film ausgesucht.
Filme khoobi entekhâb karde boodi.
Ich mag dich!!! Küsse dich
Dooset dâram!!! Miboosamet
Dooset dâram könnte aber auch als ich liebe dich verstanden werden.
vielen dank loobia.... hast du auch eine übersetzung die eventuell nicht " ich liebe dich" heißt sondern eher so hab dich lieb oder mag dich total... :o)))))
das wäre echt super....