Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischKurdisch [-]Italienisch [-]Farsi [-]Türkisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaRoj başBuongiornoRuzetun bekheyr


test
test
Wie geht es dir? Gut.Tu çawani? Başim.Come stai? Bene.Halet chetore? Khubam.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico

Guten Morgen.Sobh bekheyr.
Guten Abend.boa noiteêvar başBuonasera.Asr bekheyr.
Danke.Sopas.Grazie.Mersi
Dankeschön.Kheyli mamnun
Nichts zu danken.tiştek nabeNon c’è di che!Ghabele Shoma ra nadare
Frohe Weihnachten!Cejna Weihnachtê pîroz beBuon Natale!
Gute Nacht.şev başBuonanotte.Shab bekheyr
Bis bald.Até logo.heta nêzîk deA presto

Bis gleich.heta piştreTa baad.
Zum Wohl!nûş û canSalute!Salamati
Entschuldigung!qusîra min efu bikeBebakhshid!
Das macht nichts.xem nakeNon fa niente!
Guten Appetit!afiyet beBuon appetito!Nushe jan!
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imTi auguro il meglio!
Hallo!SilavCiao!Salam!
Wie geht's?Tu Çawani?Come va?chetori?
Vielen Dank.gelekî sipasGrazie tanteba Tashakkore ziyad
Bitte... wenn man um etwas bittetPrego
Glückliches neues Jahr!sala nû pîroz beFelice Anno Nuovo!Sale now mobarak!
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovGrazie, altrettanto.mamnun, va hamchenin.
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bêBuona Pasqua!
Glückwunsch!Piroz bê!Auguri!
Herzlich willkommenBi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Khosh amadid
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Navê te çiye? Navê ta bxer?Come ti chiami? Lei come si chiama?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichDove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Hai figli? Ha figli?To bache dari? Shoma bache darid?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, chrome, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, KNEZ, Lux_Typhoon