Dari Deutsch wo gehst du hin? Deutsch▲ ▼ Dari▲ ▼ Kategorie Typ
Konjugieren gehen irreg.
raftan Verb
Wo gehst du hin? Lokalisation , FAQ
Kojo miri?
▶ wo
kojo
▶ ▶ Du
Tu
▶ zwei
du Zahl
Wo bist du? Lokalisation , FAQ
Kojo asti?
du gibst
tu dodi
und du?
wa tu?
du hörst
tu nevimi
du hattest
tu doshti
du guckst
tu didi
du warst
tu budi
du hast
tu dori
▶ du bist
tu asti
und du
va tu
mirom/miri
gehen/gehst
was sagst du?
tschi megi?
was sagst du
tu chi megi
Verstehst du? (verstehen)
Tu mefomi?
bist du hungrig
tu goshna asti
Hörst du mich?
(Tu) Meschnaui mara?
Willst du essen?
Noan mekhori?
was willst du
tu chi mekhai
bist du nicht
tunesti
was machst du
chi mekoni
Was denkst du?
Tschi feker mekoni?
was hast du gemacht
chi mekodi
Was hast du gedacht?
Tschi feker kadi?
was hast du gesagt?
tschi gofti?
Wie heißt du? Vorstellen , FAQ
Nonet chis?
Schreibst du nicht mit ihr/ihm?
Katesh neshta mekoni?
Wie alt bist du? Alter , FAQ
Chan sola asti?
Was machst du heute (/ morgen)? Unternehmung , Tagesablauf , Verabredung
Tu chi mekoni imros (/ sabo)?
Du bist echt unmöglich, weißt du das eigentlich?!
Etor mo weraiam mordagau
Dekl. Meinung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Blick, Meinung, Ansicht; Berücksichtigung, Blickpunkt; neẓār ﻧﻇاﺭ [ẓ = stimmhaftes s, weist auf ein Lehnwohrt hin, alternative Schreibung nezâr] Persisch: naẓār ﻧﻇاﺭ
neẓār ﻧﻇاﺭ Substantiv
Dekl. Ansicht -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Blick, Meinung, Ansicht; Berücksichtigung, Blickpunkt; neẓār ﻧﻇاﺭ [ẓ = stimmhaftes s, weist auf ein Lehnwohrt hin, alternative Schreibung nezâr] Persisch: naẓār ﻧﻇاﺭ
neẓār ﻧﻇاﺭ Substantiv
▶ Dekl. Blick -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Blick, Meinung, Ansicht; Berücksichtigung, Blickpunkt; neẓār ﻧﻇاﺭ [ẓ = stimmhaftes s, weist auf ein Lehnwohrt hin, alternative Schreibung nezâr] Persisch: naẓār ﻧﻇاﺭ
neẓār ﻧﻇاﺭ Substantiv
Dekl. Beobachter - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Blick, Meinung, Ansicht; Berücksichtigung, Blickpunkt; neẓāra ﻧﻇاﺭﻩ [ẓ = stimmhaftes s, weist auf ein Lehnwohrt hin, alternative Schreibung nezâra] Persisch: naẓāre ﻧﻇاﺭﻩ
neẓāra ﻧﻇاﺭﻩ Substantiv
Zuschauer - m
1. Blick, Meinung, Ansicht; Berücksichtigung, Blickpunkt; neẓāra ﻧﻇاﺭﻩ [ẓ = stimmhaftes s, weist auf ein Lehnwohrt hin, alternative Schreibung nezâra] Persisch: naẓāre
neẓāra ﻧﻇاﺭﻩ Substantiv
Heiterkeit -en f
I. Heiterkeit {f}, Freude {f}, Jubel {m}, Munterkeit {f}, Frische {f} (Esprit {m}); nešāt ﻧﺷاﻁ [š = sh / sch ausgesprochen, t = t /ﻁ weist auf ein Lehnwort hin, alternative Schreibung neshât]
nešāt ﻧﺷاﻁ Substantiv
Freude -n f
I. Heiterkeit {f}, Freude {f}, Jubel {m}, Munterkeit {f}, Frische {f} (Esprit {m}); nešāt ﻧﺷاﻁ [š = sh / sch ausgesprochen, t = t /ﻁ weist auf ein Lehnwort hin, alternative Schreibung neshât]
nešāt ﻧﺷاﻁ Substantiv
Jubel m
I. Heiterkeit {f}, Freude {f}, Jubel {m}, Munterkeit {f}, Frische {f} (Esprit {m}); nešāt ﻧﺷاﻁ [š = sh / sch ausgesprochen, t = t /ﻁ weist auf ein Lehnwort hin, alternative Schreibung neshât]
nešāt ﻧﺷاﻁ Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 5:01:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken