pauker.at

Dari Deutsch wo gehst du hin?

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschDariKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg. raftan Verb
Wo gehst du hin?
Lokalisation, FAQ
Kojo miri?
wo kojo
Du Tu
zwei duZahl
Wo bist du?
Lokalisation, FAQ
Kojo asti?
du gibst tu dodi
und du? wa tu?
du hörst tu nevimi
du hattest tu doshti
du guckst tu didi
du warst tu budi
du hast tu dori
du bist tu asti
und du va tu
mirom/miri gehen/gehst
was sagst du? tschi megi?
was sagst du tu chi megi
Verstehst du?
(verstehen)
Tu mefomi?
bist du hungrig tu goshna asti
Hörst du mich? (Tu) Meschnaui mara?
Willst du essen? Noan mekhori?
was willst du tu chi mekhai
bist du nicht tunesti
was machst du chi mekoni
Was denkst du? Tschi feker mekoni?
was hast du gemacht chi mekodi
Was hast du gedacht? Tschi feker kadi?
was hast du gesagt? tschi gofti?
Wie heißt du?
Vorstellen, FAQ
Nonet chis?
Schreibst du nicht mit ihr/ihm? Katesh neshta mekoni?
Wie alt bist du?
Alter, FAQ
Chan sola asti?
Was machst du heute (/ morgen)?
Unternehmung, Tagesablauf, Verabredung
Tu chi mekoni imros (/ sabo)?
Du bist echt unmöglich, weißt du das eigentlich?! Etor mo weraiam mordagau
Dekl. Meinung -en
f

1. Blick, Meinung, Ansicht; Berücksichtigung, Blickpunkt; neẓār ﻧﻇاﺭ [ẓ = stimmhaftes s, weist auf ein Lehnwohrt hin, alternative Schreibung nezâr] Persisch: naẓār ﻧﻇاﺭ
neẓār ﻧﻇاﺭSubstantiv
Dekl. Ansicht -en
f

1. Blick, Meinung, Ansicht; Berücksichtigung, Blickpunkt; neẓār ﻧﻇاﺭ [ẓ = stimmhaftes s, weist auf ein Lehnwohrt hin, alternative Schreibung nezâr] Persisch: naẓār ﻧﻇاﺭ
neẓār ﻧﻇاﺭSubstantiv
Dekl. Blick -e
m

1. Blick, Meinung, Ansicht; Berücksichtigung, Blickpunkt; neẓār ﻧﻇاﺭ [ẓ = stimmhaftes s, weist auf ein Lehnwohrt hin, alternative Schreibung nezâr] Persisch: naẓār ﻧﻇاﺭ
neẓār ﻧﻇاﺭSubstantiv
Dekl. Beobachter -
m

1. Blick, Meinung, Ansicht; Berücksichtigung, Blickpunkt; neẓāra ﻧﻇاﺭﻩ [ẓ = stimmhaftes s, weist auf ein Lehnwohrt hin, alternative Schreibung nezâra] Persisch: naẓāre ﻧﻇاﺭﻩ
neẓāra ﻧﻇاﺭﻩSubstantiv
Zuschauer -
m

1. Blick, Meinung, Ansicht; Berücksichtigung, Blickpunkt; neẓāra ﻧﻇاﺭﻩ [ẓ = stimmhaftes s, weist auf ein Lehnwohrt hin, alternative Schreibung nezâra] Persisch: naẓāre
neẓāra ﻧﻇاﺭﻩSubstantiv
Heiterkeit -en
f

I. Heiterkeit {f}, Freude {f}, Jubel {m}, Munterkeit {f}, Frische {f} (Esprit {m}); nešāt ﻧﺷاﻁ [š = sh / sch ausgesprochen, t = t /ﻁ weist auf ein Lehnwort hin, alternative Schreibung neshât]
nešāt ﻧﺷاﻁSubstantiv
Freude -n
f

I. Heiterkeit {f}, Freude {f}, Jubel {m}, Munterkeit {f}, Frische {f} (Esprit {m}); nešāt ﻧﺷاﻁ [š = sh / sch ausgesprochen, t = t /ﻁ weist auf ein Lehnwort hin, alternative Schreibung neshât]
nešāt ﻧﺷاﻁSubstantiv
Jubel
m

I. Heiterkeit {f}, Freude {f}, Jubel {m}, Munterkeit {f}, Frische {f} (Esprit {m}); nešāt ﻧﺷاﻁ [š = sh / sch ausgesprochen, t = t /ﻁ weist auf ein Lehnwort hin, alternative Schreibung neshât]
nešāt ﻧﺷاﻁSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 5:01:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken