Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
Die italienischen "Zauberworte" heißen PER FAVORE (bei der Formulierung einer Bitte) und PREGO (als Antwort auf Danke/GRAZIE).
DeutschItalienisch [-] [-]Kurdisch [-]Kroatisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Russisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.BuongiornoRoj başDobar dan


test
testBonan tagon.Добрый день.
Wie geht es dir? Gut.Come stai? Bene.Tu çawani? Başim.Kako si. Dobro!Kiel vi fartas? Bone.Как у тебя дела? Хорошо.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti takoТак надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSaluton. Mi nomiПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.

Guten Morgen.Dobro jutroBonan matenon.Доброе утро.
Guten Abend.Buonasera.êvar başDobro vecerBonan vesperon.Добрый вечер.
Danke.Grazie.Sopas.HvalaDankon.Спасибо.
Dankeschön.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Спасибо большое.
Nichts zu danken.Non c’è di che!tiştek nabeNema na cemuNe dankinde.Не стоит благодарности.
Frohe Weihnachten!Buon Natale!Cejna Weihnachtê pîroz beSretan BožiFeliĉan kristnaskon!С рождеством!
Gute Nacht.Buonanotte.şev başLaku nocBonan nokton.Спокойной ночи.
Bis bald.A prestoheta nêzîk deDo skoroĜis baldaŭ.До скорого (свидания).

Bis gleich.heta piştreVidimo se (Wir sehen uns gleich)Ĝis tuj.До скорого (свидания).
Zum Wohl!Salute!nûş û canNa zdravlje (auch Gesundheit)Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!
Entschuldigung!qusîra min efu bikeOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardonu!Извините, пожалуйста!
Das macht nichts.Non fa niente!xem nakeMa nema vezeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Ничего страшного.
Guten Appetit!Buon appetito!afiyet beDobar tekBonan apetiton!Приятного аппетита!
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imZelim ti sve najboljeMi deziras al vi la plej bonan.Я желаю тебе всего самого хорошего.
Hallo!Ciao!SilavHaloSaluton!Привет! Здравствуйте!
Wie geht's?Come va?Tu Çawani?Kako siKiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Как дела?
Vielen Dank.Grazie tantegelekî sipasPuno hvalaDankegon!Спасибо большое.
Bitte... wenn man um etwas bittetPregoMolimBonvolu...Пожалуйста...
Glückliches neues Jahr!Felice Anno Nuovo!sala nû pîroz beSretna nova godinaFeliĉan novan jaron!С Новым Годом, с новым счастьем!
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatovHvala takođerСпасибо, Вас (тебя) так же.
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Cejna Ostern Piroz bêSretan Uskrs !С Пасхой!
Glückwunsch!Auguri!Piroz bê!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Поздравляю!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bi xer hatiDobro došli ! (plural)Добро пожаловать!
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Ja se radujem! Mi se radujemo !Я очень рад! Мы очень рады!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Navê te çiye? Navê ta bxer?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Как тебя зовут? Как Вас зовут?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichGdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Jesi vjenm - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Da, ja sam vjenf - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutraвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, KNEZ, chrome, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, Lux_Typhoon