| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Category | Type | |
|
Du hättest nicht so eilig kommen müssen.
Besuch, Tempo |
Böyle aceleyle gelmene gerek yoktu. | | | |
|
Du hattest Glück.
Einschätzung, Ergebnis |
Şansın yaver gitti. | | | |
|
hattest Recht |
akliymissin | | | |
|
Hattest du Streit mit ihm (/ mit Recep)?
Konflikt |
Onunla (/ Recep ile) kavga ettin mi?
(kavga etmek) | | | |
|
Wir haben alle gelacht.
Reaktion |
Hepimiz güldük. | | | |
|
Worüber haben sie gelacht?
Zwischenmenschliches |
Onlar neye gülüyorlardı? | | | |
|
mit dir gelacht habe
(lachen) |
seninle güldüğümde
(gülmek) | | | |
|
Du hattest keine Wahl. |
Seçeneğin yoktu. | | | |
|
Ich dachte, du hättest aufgehört. |
Bıraktığını sanıyordum. | | | |
|
Hättest du Zeit für mich? |
Benim için zamanın olacak mı? | | | |
|
Du hättest etwas tun sollen!
Handeln, Kritik |
Bir şeyler yapmalıydın. | | | |
|
Das hättest du nicht tun sollen.
Kritik, Handeln |
Bunu yapmamalıydın. | | | |
|
Du hättest mit mir kommen können. |
Benimle gelebilirdin. | | | |
|
Ich dachte, du hättest (es) verstanden. |
Anladığını sanıyordum. | | | |
|
Hättest du das doch gleich gesagt!
Kritik, Information |
Hemen deseydin bunu! | | | |
|
Du hattest gesagt: „Ich werde die Universität in diesem Jahr beenden."
Studium |
Üniversiteyi bu yıl bitireceğim demiştin. | | | |
|
Das hättest Du wohl gerne! ugsumgangssprachlich
Zwischenmenschliches |
Herhalde bunu çok arzuluyorsun! | | Redewendung | |
|
Das hättest du dir sparen können!
Meinung, Kritik, Handeln |
Boşuna zahmet ettin! | | | |
|
Hattest du Erfolg? - Ich hatte Erfolg.
Ergebnis |
Başarılı mıydın? - Başarılı oldum. | | | |
|
Du hättest mir das eher sagen sollen.
Kommunikation, Kritik |
Sen onu bana daha önce söylemeliydin. | | | |
|
Du hättest mir das früher sagen sollen.
Kritik |
Çok daha erken söylemeliydin. | | | |
|
Ich wünschte, du hättest mir das gesagt.
Information, Beziehungskonflikt |
Keşke onu bana söylesen. | | | |
|
Du hättest mich zuvor um Rat fragen sollen!
Ratschlag, Kritik |
Önce bana danışmalıydın. (> danışmak) | | | |
|
Du hättest auf ihre (/ seine) Warnung hören sollen. |
Onun uyarısına kulak vermeliydin. | | | |
|
Ich hatte gemeint, du hättest Ende Juli Geburtstag.
Vermutung / (meinen) |
Doğum günün temmuzun sonunda olduğunu zannediyordum.
(zannetmek) | | | |
|
Außerdem hattest du es ihnen versprochen.
Versprechen |
Hem onlara söz vermiştin. | | | |
|
Hattest du damit irgendetwas zu tun?
Handeln, Skepsis |
Bununla bir ilgin var mıydı? | | | |
|
Du siehst aus, als hättest du ein Gespenst gesehen!
Reaktion / (aussehen) |
Hayalet görmüş gibi gözüküyorsun.
(gözükmek) | | | |
|
Gerade du hättest das nicht sagen sollen!
Konflikt, Kritik |
Hele sen bunu söylememeliydin! | | | |
|
Du hättest alles haben können, was du dir gewünscht hast.
(wünschen) |
Her dilediğin şey eline geçebilirdi. | | | |
|
Ich hab im Leben nicht so gelacht!
Reaktion |
Hiç bu kadar gülmedim. | | | |
|
Warum warst du im Krankenhaus? Was hattest du? |
Neden hastanedeydin? Neyin vardı? | | | |
|
Du hättest alles haben können, aber du hast mich weggestoßen wie einen Straßenköter.
Vorwurf, Ablehnung / (wegstoßen) |
İstediğin her şeyi elde edebilirdin, ama sokak köpeği gibi ittin beni.
(itmek) | | | |
|
Ich hätte mir gewünscht, dass du gestern an mich gedacht hättest. |
Dün beni düşünmeni isterdim. | | | |
|
Mir wäre lieber, du hättest ihm nicht die Wahrheit gesagt.
Meinung, Kritik, Konflikt |
Ona gerçeği söylememeni tercih ederdim. | | | |
|
Ihr hattet über mich gelacht, indem ihr gesagt hattet: ... |
... diyerek bana gülmüştünüz. | | | |
|
Dort hattest du mir eine Rose geschenkt.
Geschenk |
Orada bana bir gül vermiştin. | | | |
|
Auch wenn du die letzten Tage nicht das Gefühl hattest, aber ich vertraue dir wirklich zu 100%.
Vertrauen |
Son günlerde öyle düşünmesen de ben sana gerçekten 100 % güveniyorum. | | | |
|
Wenn ich dir wichtig wäre, dann hättest du mir Bescheid gesagt.
Beziehungskonflikt |
Eğer senin için önemli olsaydım, bana haber verirdin. | | | |
|
Ich weiß, das Du gerne ein paar Fotos von mir hättest. |
Benden birkaç fotoğraf beklediğini biliyorum. | | | |
|
Du hattest einen Verwandten, der Deutsch lernte. |
Bir akraban vardı, hani Almanca öğreniyordu. | | | |
|
Es sieht so aus, als hättest du nicht viel gelernt für die Prüfung. |
Görünüşe bakılırsa sınava çok çalışmadın. | | | |
|
Ich habe jetzt erst gesehen, dass du im November Geburtstag hattest. |
Şimdi anca gördüm kasım ayında doğum günün olduğunu. | | | |
|
Angenommen, ich würde tatsächlich jetzt im Juni oder im Juli kommen, hättest du dann überhaupt Zeit für mich?
Reise, Verabredung, Besuch |
Diyelim ki, ben haziran veya temmuz'da gelsem, sen benim için zaman ayırabilecek misin? | | | |
|
Glaub mir, ich habe große Hoffnung, was unsere Zukunft betrifft… Ich wünschte, du hättest auch diese Hoffnung und diesen Glauben!
Beziehung, Ermutigung |
İnan geleceğimiz konusunda çok ümitliyim... Keske sen de bu kadar ümitli olsaydın ve inansaydın! | | | |
|
Wahrscheinlich habe ich dein Leben verschlechtert. Ich weiß nicht, was mit dir danach passiert ist, ob du gute oder schlechte Zeiten hattest.
Trennung; Vermutung |
Herhalde hayatını kötüleştirdim. Daha sonra başına ne geldi bilmiyorum. İyi zamanlar mı yaşadın kötü zamanlar mı. | | | |
|
Wie viele Mädchen hattest Du schon, seitdem ich weg bin?
Beziehung, Konflikt |
Kaç tane kız arkadaşın oldu ben gittiğimden beri? | | | |
|
Ich wollte mich gestern verabschieden von dir, aber ich glaube du hattest frei.
Abschied |
Dün seninle vedalaşmak istedim, ama galiba izinli günündü. | | | |
|
Ich habe erfahren, dass du eine Operation am Herzen hattest. Ich hoffe, dir geht es wieder gut.
Mitgefühl |
Kalbinden ameliyat olduğunu duydum. Umarım iyisin şimdi. | | | |
|
So lange ist es her, dass ich dich in meinen Armen hielt, dich geküsst, mit dir gelacht habe...
Sehnsucht |
Bunca zaman geçti, seni kollarımda tuttuğumda, öptüğümde, seninle güldüğümde... | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 13.05.2024 7:37:03 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |