pauker.at

Türkisch German Glücke

Translate
filterpage < >
DeutschTürkischCategoryType
Dekl. Glück, Wohlergehen
n
saadet, -tiSubstantiv
Glück bringend uğurluAdjektiv
Glück bringen
Aberglaube
uğur getirmekVerb
Du hattest Glück.
Einschätzung, Ergebnis
Şansın yaver gitti.
Wir hatten Glück.
Ergebnis
Şansımız yaver gitti.
vor Glück strahlen
Nonverbales, Reaktion
mutluluktan yüzü gülmekRedewendung
Glück
n
baht, -tıSubstantiv
Glück
n
kut, -tu selten, uğur, -ruseltenSubstantiv
Euch viel Glück!
Wunsch
Size mutluluklar!
(mutluluk)
Er hatte kein Glück.
Misserfolg
Onun şansı yaver gitmiyordu.
Glück verheißend
Aberglaube
uğurluAdjektiv
zum Glück şansa
Ich wünsche dir viel Glück!
Wunsch / (wünschen)
Sana bol şans dilerim.
(dilemek)
Er hat immer Glück bei den Frauen.
Flirt
Kadınlarla şansı hep yaver gider.
schaffen, glücken, gelingen başarmakVerb
Glück n, Freude
f
mutluluk (→ mutluluğu)Substantiv
Glück bringend, glückbringend şans getiren
Versuche dein Glück!
Ermutigung
Şansını dene!
sagenhaftes Glück ugs müthiş bir fırsatRedewendung
Schicksal, Glück, Geschick
n
talihSubstantiv
Viel Glück!
Wunsch
Bol şanslar!
(şans)
Glück haben; Schwein haben ugs
Ergebnis, Erfolg
şansı yaver gitmek
(şans)
Redewendung
Das nennt man Glück! Buna talih derler!Redewendung
Was für ein Glück!
Reaktion
Ne mutluluk!
Gunst f, Schicksal, Glück
n
baht, -tıSubstantiv
Ich möchte dein Glück in deinem Gesicht und jenes Glänzen sehen. Yüzünde mutluluğu ve o ışığı görmek istiyorum.
Ich habe gar kein Glück. Hiç şansım yok.
(şans)
Was für ein großes Glück! Ne büyük bir mutluluk!
Gott sei Dank! / Zum Glück!
Ausruf
Çok şükür!
kein Glück im Leben haben
Lebenssituation
asla şansı olmamak
(şans)
Er hat Glück (/ Schwein ugs ) gehabt.
Ergebnis
Şansı varmış.
Zum Glück ist das nicht passiert!
Ergebnis
Neyse ki bu olmadı.
(Ich wünsche) viel Glück!
Wunsch
Mutluluklar dilerim!Redewendung
Die Kopfschmerzen sind zum Glück weg. Baş ağrısı çok şükür gitti.
Das Glück ist tief. Uğur derin.
Möge uns das gleiche Glück zufallen!
Redensart bei Hochzeit
Darısı başımıza!
(wörtl.: Hirse auf unser Haupt!) (darı = Hirse)
Ich wünsche dir Gesundheit, Glück, Zufriedenheit… einfach das, was du dir auch selber erträumst.
Wunsch
Sana sağlık, mutluluk, memnunluk... kısaca hayal ettiğin her şeyi dilerim.
Möge jedem das gleiche Glück beschieden sein.
Wunsch
Darısı herkesin başına.
Zum Glück wurde niemand verletzt.
Unfall
Neyse ki, kimse yaralanmadı.
nur gut, dass ...; zum Glück neyse kiRedewendung
Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen.
Spruch
Hiç kimse mutluluğa zorlanamaz.
Zum Glück bin ich bald bei dir!
Sehnsucht, Liebe
Allah'a şükür yakında tekrar yanında olacağım.
(Da hast du) Glück gehabt! / Schwein gehabt! ugs
Reaktion, Ergebnis
Şansın varmış.
Glück haben; auf die Füße fallen ugs bahtı açık olmakRedewendung
Ich möchte deinem Glück nicht im Weg stehen.
Beziehungskonflikt, Trennung
Mutluluğunu engellemek istemem.
(mutluluk)
Du erfüllst mein Herz mit Glück und Wärme.
Liebeserklärung
Sen kalbime mutluluk ve ışık dolduruyorsun.
Zu lieben ist Segen, geliebt zu werden Glück.
Liebe, Spruch
Sevmek berekettir, sevilmek mutluluktur.
Möge Ihnen (/ euch) das gleiche Glück beschieden sein!
Wunsch
İnşallah darısı sizin başınıza!
Möge unser Glück fortdauern (/ beständig sein).
Wunsch
Mutluluğumuz daim olsun.
Ein Glück, dass wir den los sind! ugs
Zwischenmenschliches
Çok şükür ondan kurtulduk.
(kurtulmak)
Was Sie für ein Glück haben! / Schön für Sie!
Mitgefühl
Ne mutlu size!
Zum Glück ist er bei dem Unfall nicht gestorben!
Verkehrsunfall
Neyse ki kazada ölmedi.
Ich möchte sehr, dass Du bald Dein Glück findest.
Wunsch
Ben senin kısa zamanda mutluluğunu bulmanı çok istiyorum.
Glück ist das Einzige, das sich verdoppelt, wenn man es teilt.
Spruch / (verdoppeln) (teilen)
Mutluluk paylaşıldıkça çoğalan tek şeydir.
(paylaşmak) (çoğalmak)
Ich wünsche dir viel Glück für die Zukunft.
Wunsch
Gelecek için her şeyi gönlünce olsun.
Jetzt fehlt mir nichts mehr zu meinem Glück.
Lebenssituation
Şimdi şansım.
Das neue Lebensjahr bringe dir Glück, Gelassenheit und Gesundheit.
Glückwünsche
Yeni yaşın sana mutluluk, huzur ve sağlık getirir.
Ich habe Glück, dass ich dich wiedergefunden habe, und ich danke Gott dafür.
Beziehung, Dank / (wiederfinden) (danken)
Seni tekrar bulduğum için şanslıyım ve Allah'a bunun için şükrediyorum. (> şükretmek)
Ich wollte nur vorbeikommen, um dir 'Viel Glück!' zu wünschen.
Besuch
Ben sadece uğramak ve sana iyi şans dilemek istedim.
Result is supplied without liability Generiert am 09.05.2025 21:56:25
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken