pauker.at

Spanisch German wartete auf, bis

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
hör auf mich toma mi parecer
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf sobrePräposition
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Raten a plazos
auf Kommando al dar la orden
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
Mund auf abre la boca
auf Umwegen ugs por carambola
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
bis in die Stadt vordringen marchar sobre la ciudad
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
mit Kurs auf rumbo a
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf dem Bauch boca abajo
von Jugend auf desde niño
auf dem Wasserweg por vía fluvial
sich verteilen auf impartir
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
bis auf Widerruf hasta nueva orden
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Fischfang gehen ir de pesca
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Raten kaufen comprar a plazos
sich stützen auf apoyarse en
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf Diät setzen poner a régimen
auf dem Tisch en la mesa
auf den Namen... a nombre de...
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
auf Halde produzieren producir en stock
auf Halde legen almacenar en stock
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
sich beziehen auf referirse a
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
besonders achten auf prestar especial atención a
Result is supplied without liability Generiert am 29.05.2024 4:08:21
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken