| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Verstoß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
infringimiento m | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstoß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(gegen eines Gesetzes) |
violación f
(de una ley) | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstoß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
transgresión ffemininum, trasgresión f | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstoß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(gegen) |
infracción f
(de) | | Substantiv | |
|
verstoßen |
proscribir | | Verb | |
|
verstoßen
(gegen) |
Konjugieren atentar
(contra)
(infringir) | | Verb | |
|
gegen etwasetwas verstoßen
(Prinzipien, Gesetze) |
atentar contra algo | | | |
|
(gegen Gesetze) verstoßen, übertreten, (Gesetze) brechen |
infringir | | Verb | |
|
verstoßen (gegen) |
faltar (a), repudiar, atentar, echar, contravenir (de), expulsar | | | |
|
verstoßen gegen |
faltar a | | | |
|
vergewaltigen; schänden; verstoßen (gegen); brechen |
violar (a) | | Verb | |
|
(auch: rechtRecht ) verstoßen (gegen), verletzen |
vulnerar
(transgredir) | rechtRecht | Verb | |
|
gegen die guten Sitten verstoßen |
obrar contra las buenas costumbres | | | |
|
rechtRecht gegen das Recht / Gesetz verstoßen |
infringir las leyes | rechtRecht | | |
|
etwasetwas ablehnen, ausschlagen, jmdn.jemanden abstoßen, verstoßen |
repudiar | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 20:35:16 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |