pauker.at

Spanisch German stellte zur Schau

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
zur Unterstützung en apoyo de
zur Räson bringen parar los pie
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
zur Strafe como castigo
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
zur Schmerzlinderung para paliar los dolores
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
zur Seite biegen sesgar
(torcer a un lado)
Verb
zur rechten Zeit en sazón
zur Folge haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
zur Hand haben tener a mano
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
zur Schau stellen lucir
(exhibir)
Verb
Abfahrt zur Rundreise "..." Salida para el circuito "..."
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
zur Tat schreiten pasar a la acción
zur Schau stellen ostentar
(mostrar)
Verb
Schau
f
exposición
f
Substantiv
zur Reserve abgestellt werden pasar a la reserva
etwas zur Schau tragen alardear de algo
(ostentar)
bis zur vollständigen Bezahlung hasta el completo pago
im Moment, zur Zeit de momento
sie gehören zur Familie son de la familia
nicht zur Wirkung kommen no llegar a surtir efecto
zur Straße hin liegen dar a la calle
pünktlich, zur Stunde a la hora
nicht zur Sache gehören no venir (hacer) al caso
ein Englischkurs m zur Verbesserung f der Sprachkenntnisse f, pl el curso de Inglés para perfeccionar el idioma
auf die Weide treiben, zur Weide treiben
(Vieh)
apacentar
(ganado)
Verb
er gehört jetzt zur Familie ahora forma parte de la familia
er/sie geht zur Berufsschule estudia formación profesional
er muss zur Polizei gehen
(Verpflichtung)
él tiene que ir a la policía
wirken (zur Geltung kommen) destacar, resaltarVerb
sein Äußeres zur Schau stellen guapear
(ostentar)
Verb
ein Mikrofon zur Seite schwenken girar un micrófono
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
vom Scheitel bis zur Sohle de la cabeza a los piesRedewendung
zur Kenntnis geben, bekannt geben dar a conocerRedewendung
ich riet ihr zur Diskretion le encargué que fuera discreta
zur Zeit en estas fechas
zur Ansicht para examinarlo
zur Insektenbekämpfung adj insecticidaAdjektiv
zur Hälfte a mitad
zur Unzeit fuera de lugar
zur Einschüchterung para amedrentar
zur Abwechslung para cambiar
zur Einschüchterung para intimidar
zur Abwechslung para variar
zur Unzeit fuera de propósito
zur Arbeit al trabajo
zur Aufmunterung
(Belebung)
para recuperar fuerzas
zur Mittagszeit al mediodía
zur Veranschaulichung a modo de aclaración
Result is supplied without liability Generiert am 31.05.2024 15:47:07
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken