auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German sprach/führte/vertrat
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
die
Geißelung
der
politischen
Missstände
führte
zu
keinem
Erfolg
la
denuncia
de
la
mala
situación
política
no
obtuvo
ningún
éxito
er
sprach
habló
dies
führte
zu
einer
Aufwertung
des
Amtes
ello
condujo
a
una
revaloración
del
puesto
unbestimmt
der
Grippeausbruch
führte
zum
Lockdown
der
Hauptstadt
el
brote
de
la
gripe
provocó
el
cierre
de
la
capital
unbestimmt
er/sie
sah
ein,
dass
seine/ihre
Bemühung
zu
nichts
führte
reconoció
la
inutilidad
de
su
esfuerzo
unbestimmt
er/sie
sprach
ganz
ohne
Scheu
von
seinen/ihren
Liebesbeziehungen
habló
sin
recato
alguno
de
sus
relaciones
amorosas
er
sprach
einige
passende
Worte
pronunció
unas
palabras
de
circunstancias
gestern
sprach
ich
mit
ihm
ayer
hablé
con
él
der
Fehler
führte
zu
einer
Änderung
der
Pläne
el
error
causó
una
desviación
de
los
planes
der
Geländelauf
führte
über
Feld-
und
Waldwege
la
carrera
de
cross
atravesaba
todo
tipo
de
caminos
y
bosques
die
Diskussion
führte
zu
einer
Polarisierung
der
Positionen
la
discusión
provocó
una
polarización
de
las
opiniones
das
Ereignis
führte
zu
einem
Preissturz
auf
dem
Automarkt
el
acontecimiento
hundió
los
precios
del
mercado
automovilístico
unbestimmt
der
Schäfer
führte
die
Schafherde
mit
der
Hilfe
seines
Hundes
el
pastor
guiaba
a
las
ovejas
con
ayuda
de
su
perro
die
Gewerkschaft
führte
nach
einem
Monat
Streik
eine
Urabstimmung
durch
el
sindicato
convocó
un
referendo
tras
un
mes
de
huelga
während
der
Abwesenheit
des
Amtsleiters
führte
seine
Stellvertreterin
die
Amtsgeschäfte
durante
la
ausencia
del
titular
la
representante
desempeñó
sus
funciones
er/sie
führte
seine/ihre
Fehler
auf
seine/ihre
lange
Krankheit
zurück
achacó
sus
fallos
a
su
larga
enfermedad
er/sie
sprach
eine
Stunde
lang
habló
durante
una
hora
ich
sprach
1.EZ
,
er/sie/es
sprach
3.EZ
hablaba
(Pretérito
imperfecto)
die
UNESCO
führte
1995
den
23.
April
als
internationalen
Tag
des
Buches
ein
la
UNESCO
estableció
en
1995
el
23
de
abril
como
el
Día
Internacional
del
Libro
Ich
sprach
2
Stunden
lang
mit
Mario.
Habló
con
Mario
durante
2
horas.
weil
er
so
ein
ausschweifendes
Leben
führte,
war
sein
Vermögen
in
kurzer
Zeit
weg
como
era
un
calavera
se
gastó
la
fortuna
en
poco
tiempo
er/sie
hat
ganz
feuchte
Augen
bekommen,
als
er/sie
davon
sprach
al
hablar
de
aquello,
se
le
llenaron
los
ojos
de
lágrimas
unbestimmt
der
Trainer
sprach
mit
seinen
Spielern
und
keiner
kam
ungeschoren
davon
ugs
umgangssprachlich
el
entrenador
habló
con
sus
jugadores
y
no
quedó
títere
con
cabeza
hingegen
sprach
sich
ein
Rohstofflieferant
ausdrücklich
für
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
aus
por
otra
parte,
un
proveedor
de
materias
primas
apoyó
expresamente
la
continuación
de
las
medidas
unbestimmt
die
Schwere
einer
solchen
Erscheinung
sprach
sich
auch
in
dem
ganzen
Bauwerke
aus
la
pesantez
de
una
tal
aparición
se
reflejaba
también
en
todo
el
edificio
unbestimmt
am
24.
März
1976
verübte
der
Kommandant
Jorge
Rafael
Videla
(Argentinien)
einen
Putsch
und
führte
eine
Diktatur
ein,
die
bis
1983
dauern
sollte
el
24
de
marzo
de
1976
el
comandante
Jorge
Rafael
Videla
dio
un
golpe
de
Estado
e
impuso
una
dictadura
que
duraría
hasta
1983
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 22:11:38
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X