| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
sein; stattfinden
(absolut; existieren; gründen) "ser" dient zum 1. Definieren und Identifizieren, 2. Beschreiben. |
ser | | Verb | |
|
angehören |
ser
(de) | | Verb | |
|
Konjugieren sein |
ser
(absoluto, copulativo) | | Verb | |
|
ankommen
(wichtig sein) |
ser | | Verb | |
|
ernste Musik |
música seria | | | |
|
das wäre günstig |
sería conveniente | | | |
|
das Beste wäre |
lo mejor seria | | | |
|
ernst aussehend |
de apariencia seria | | | |
|
nun, es wäre nicht dasselbe |
no seria lo mismo | | | |
|
besser wäre es, etwasetwas zu tun |
mejor seria hacer algo | | | |
|
es wäre schön, wenn du hier wärst |
sería lindo que estuvieras aquí | | | |
|
warum bist du ffemininum so ernst? |
¿por qué estás tan seria? | | unbestimmt | |
|
Er/Sie wird zu einer ernsthaften Person [od. Persönlichkeit] |
Se convierte en una persona seria | | | |
|
Er wird zu einer ernsthaften Persönlichkeit. |
Se convierte en una persona seria. | | | |
|
figfigürlich Das hieße den Bock zum Gärtner machen. Ziegenböcke sind nicht gerade zimperlich, die schönsten Pflanzen zu fressen. (wörtl.: das wäre, wie wenn man die Schafe dem Wolf übergibt)
Bedeutung: Den Ungeeignetsten für eine Position auswählen. |
sería encomendar las ovejas al lobo | figfigürlich | Redewendung | |
|
ich denke, dass wir mit diesem Schritt zu weit gehen würden |
pienso que ese paso sería exagerar | | | |
|
am besten würden wir gleich gehen |
lo mejor sería que nos fuéramos enseguida | | | |
|
(Zimmerreservierung) ist es möglich, ein Zusatzbett hineinzustellen? |
¿ sería posible poner una cama supletoria ? | | | |
|
das wäre ihm gegenüber unfair |
sería injusto por lo que a él respecta | | | |
|
damit würde man sich selbst der besten Einnahmequelle berauben. (wörtl.: das wäre, als wenn man das Huhn schlachtet, das goldene Eier legt) |
sería matar la gallina de los huevos de oro. | | Redewendung | |
|
rauchte sie nicht, wäre sie reich |
si ella no fumara (Imp.subj.), sería (Cond.) rica | | | |
|
das wäre bei ihm zuviel verlangt |
no esperes de él eso, sería pedir peras al olmo | | | |
|
es wäre ratsam, vor der Reise noch einen Reiseführer zu lesen |
sería recomendable que se leyeran una guía antes del viaje | | unbestimmt | |
|
wäre, würde sein |
sería | | | |
|
es gibt nichts Ernstes, was man nicht mit einem Lächeln sagen kann
(Zitat von Alejandro Casona (1903―1965),
spanischer Dramatiker) |
no hay ninguna cosa seria que no pueda decirse con una sonrisa
(cita de Alejandro Casona (1903―1965),
dramaturgo español) | | | |
|
das würde das Gegenteil bewirken |
sería contraproducente | | | |
|
wie kompliziert wäre nun der Übergang von einer Lohnsummensteuer zu einer Entlassungssteuer? |
¿qué tan complicado sería cambiar de un impuesto sobre nómina a un impuesto de despido? | | unbestimmt | |
|
die Alternative wäre ... |
la alternativa sería... | | | |
|
es wäre besser ihn/sie zu fragen |
sería mejor preguntarle | | | |
|
es wäre eine Sünde |
sería un pecado | | | |
|
das wäre jammerschade |
pues sería una lástima | | | |
|
das wäre super |
sería super [o genial] | | | |
|
es wäre ein Wunder, wenn ... |
milagro (sería) que... + subjunt. | | | |
|
er/sie machte mich darauf aufmerksam, dass es besser sei ... |
me indicó que sería mejor... | | | |
|
das wäre das Wichtigste |
eso sería lo mas importante | | | |
|
es wäre am allerbesten, wenn ... |
lo mejor sería, si... +subjunt. | | | |
|
anstandshalber müsste ich sie besuchen |
sería conveniente que la visitara | | | |
|
Wären Sie so nett und können Sie mir sagen/geben... |
Sería tan amable de decirme.../dejarme... | | | |
|
der Mann wäre dann also jenes grobe und kriegerische Wesen, das für die ganze Unordnung der Welt verantwortlich ist |
el hombre sería entonces ese individuo hirsuto y belicoso, fuente de todos los desórdenes del mundo | | | |
|
Rumäniens gegenwärtiger Alptraum hätte unvorstellbare Ausmaße, würde er sich in China wiederholen |
la pesadilla que hoy en día vive Rumania sería de una escala inimaginable si se repitiera en China | | unbestimmt | |
|
inforInformatik was wäre das Leben ohne Apps! |
¡qué sería de la vida sin aplicaciones! | inforInformatik | | |
|
Wir dachten, dass die Schlange nicht so lang sein würde. |
Pensábamos que la cola no sería tan larga. | | | |
|
es wäre ja gelacht, wenn wir zu keiner Lösung gelängen |
malo sería si no llegáramos a una solución | | | |
|
eine solche Niederlage würde einem Sieg der Euroskeptiker gleichkommen |
tal derrota sería una victoria para los euroescépticos | | | |
|
wie ich mich freute, euch zu sehen! |
¡ cuál no sería mi alegría al veros ! | | | |
|
zur Klarstellung der Situation wäre ein Gespräch sinnvoll |
sería conveniente mantener una conversación para clarificar la situación | | unbestimmt | |
|
Es hieße Unmögliches verlangen. Man soll nichts Unmögliches verlangen. |
Sería pedir peras al olmo. No es cosa de pedir peras al olmo. | | Redewendung | |
|
wären Sie bitte so freundlich und könnten Sie mir Ihren Reisepass geben? |
¿ sería tan amable de dejarme su pasaporte, por favor ? | | | |
|
mein sehnlichster Wunsch ist es, nie wieder arbeiten zu müssen |
mi máximo desiderátum sería no tener que trabajar nunca más | | | |
|
Juana wäre glücklicher, wenn sie ihre Freundinnen öfter treffen könnte |
Juana sería más feliz si viera más frecuentemente a sus amigas | | unbestimmt | |
|
bei den meisten würde dieser Text wahrscheinlich zu hochgestochen klingen |
la ostentación de esta frase sería en lo primero que uno pensaría | | | |
|
ein Kronleuchter über dem Esstisch, das wäre das i-Tüpfelchen |
una araña de cristal sobre la mesa del comedor sería el último toque | | Redewendung | |
|
warum gehen Balletttänzerinnen immer auf Zehenspitzen? wäre es nicht praktischer, gleich größere Tänzerinnen zu engagieren?
(Lebendige Sprache) |
¿ por qué las bailarinas siempre andan de puntillas ? ¿ no sería más práctico contratar directamente a bailarinas más altas ?
(lenguaje vivo) | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 28.04.2024 14:24:07 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit 1 |