auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German kaufte aus zweiter Hand
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
aus
zweiter
Hand,
gebraucht
de
segunda
mano
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
aus
erster
Hand
de
primera
mano
wir
ziehen
aus
nos
mudamos
(de
aquí)
aus
voller
Lunge
a
pleno
pulmón
der
toten
Hand
entziehen
(Vermögen, Güter)
desamortizar
(bienes)
Verb
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
klauben
(aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar,
separar
(de)
aus
Bayern
de
Baviera
bestehen
(aus)
consistir
(en)
aus
Trotz
para
fastidiar
aus
Korbgeflecht
de
mimbre
aus
Bilbao
bilbaíno
aus
Calatayud
de
Calatayud
aus
Vitoria
adj
Adjektiv
vitoriano
(-a)
Adjektiv
aus
Cali
adj
Adjektiv
caleño
(-a)
Adjektiv
ich
gehe
nur
ungern
aus
tiendo
a
salir
poco
sich
mit
der
Hand
abstützen
apoyarse
con
la
mano
aus
und
vorbei!;
und
damit
basta!
¡se
acabó!
macht
es
euch
etwas
etwas
aus?
¿
os
importa
?
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
mit
fester
Stimme
/
mit
ruhiger
Hand
con
voz
firme
/
con
mano
firme
dieses
Auto
ist
aus
billigem
Blech
la
chapa
de
este
coche
es
mala
die
Hand
ins
Wasser
(ein)tauchen
hundir
la
mano
en
el
agua
aus
dem
Hinterhalt
a
traición
aus
dem
Buch
del
libro
vom
Hotel
aus
desde
el
hotel
aus
gutem
Willen
con
buena
voluntad
aus
Edelmut
handeln
obrar
con
grandeza
de
alma
sich
heraushalten
(aus)
inhibirse
(de/en)
aus
dem
Stegreif
adj
Adjektiv
espontáneo(-a)
Adjektiv
aus
welchen
Städten
de
qué
ciudades
aus
der
Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj
Adjektiv
crimeo
(-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
aus
der
Nähe
de
cerca
in
der
Hand
en
la
mano
aus
(purer)
Bequemlichkeit
por
(pura)
pereza
aus
die
Maus
se
acabó
lo
que
se
daba
Redewendung
ausräumen
(aus
Zimmern)
desamueblar
Verb
die
hohle
Hand
el
cuenco
de
la
mano
zur
Hand
haben
tener
a
mano
fig
figürlich
rechte
Hand
f
brazo
derecho
fig
figürlich
Substantiv
Hand
aufs
Herz!
¡con
el
corazón
el
la
mano!
die
öffentliche
Hand
el
sector
público
▶
▶
aus
(was kommt von)
adj
Adjektiv
procedente
(que viene de)
Adjektiv
sprudeln
(aus)
(hervorquellen)
salir
a
borbotones
(de)
aus
einer
Laune
heraus
por
puro
capricho
aus
Hohn,
zum
Spott
en
[o
por]
escarnecimiento
aus
dem
19.
Jahrhundert
adj
Adjektiv
decimonónico
(-a)
Adjektiv
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
aus
vollem
Halse
lachen
reírse
a
carcajadas
aus
vollem
Halse
lachen
soltar
el
chorro
was
wird
aus
ihm?
¿
qué
será
de
él
?
die
Erde
trocknet
aus
la
tierra
(se)
aridece
aus
(reiner)
Bequemlichkeit
por
(pura)
comodidad
Kirschen
aus
Nachbars
Garten
fig
figürlich
fruta
del
cercado
ajeno
fig
figürlich
aus
dem
Bus
aussteigen
bajar
del
autobús
etwas
etwas
aus
Mutwillen
tun
hacer
algo
a
propósito
Mehl
aus
geröstetem
Mais
capia
f
(in Bolivien)
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 20:23:31
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X