pauker.at

Spanisch German kaufte aus zweiter Hand

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
aus zweiter Hand, gebraucht de segunda mano
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
aus erster Hand de primera mano
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
aus voller Lunge a pleno pulmón
der toten Hand entziehen
(Vermögen, Güter)
desamortizar
(bienes)
Verb
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus Bayern de Baviera
bestehen (aus) consistir (en)
aus Trotz para fastidiar
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Bilbao bilbaíno
aus Calatayud de Calatayud
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
sich mit der Hand abstützen apoyarse con la mano
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
mit fester Stimme / mit ruhiger Hand con voz firme / con mano firme
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
aus dem Hinterhalt a traición
aus dem Buch del libro
vom Hotel aus desde el hotel
aus gutem Willen con buena voluntad
aus Edelmut handeln obrar con grandeza de alma
sich heraushalten (aus) inhibirse (de/en)
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
aus welchen Städten de qué ciudades
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
aus der Nähe de cerca
in der Hand en la mano
aus (purer) Bequemlichkeit por (pura) pereza
aus die Maus se acabó lo que se dabaRedewendung
ausräumen (aus Zimmern) desamueblarVerb
die hohle Hand el cuenco de la mano
zur Hand haben tener a mano
fig rechte Hand
f
brazo derechofigSubstantiv
Hand aufs Herz! ¡con el corazón el la mano!
die öffentliche Hand el sector público
aus
(was kommt von)
adj procedente
(que viene de)
Adjektiv
sprudeln
(aus)

(hervorquellen)
salir a borbotones
(de)
aus einer Laune heraus por puro capricho
aus Hohn, zum Spott en [o por] escarnecimiento
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
aus vollem Halse lachen reírse a carcajadas
aus vollem Halse lachen soltar el chorro
was wird aus ihm? ¿ qué será de él ?
die Erde trocknet aus la tierra (se) aridece
aus (reiner) Bequemlichkeit por (pura) comodidad
Kirschen aus Nachbars Garten fig fruta del cercado ajenofig
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
etwas aus Mutwillen tun hacer algo a propósito
Mehl aus geröstetem Mais capia
f

(in Bolivien)
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 20:23:31
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken