pauker.at

Spanisch German jmdn. auf Trab halten

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Trab
m
trote
m
Substantiv
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
seinen Einzug halten hacer su entrada
auf sobrePräposition
sich aufrecht halten aguantarse de pie
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
Mund auf abre la boca
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage sobre consulta
auf Anfrage a pedido
auf Kommando al dar la orden
auf Raten a plazos
Totenwache halten velar a un muerto
Siesta halten sestear
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
viel auf sich halten tenerse en mucho
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
er/sie ist ständig auf Trab no para (de trabajar)
sich verteilen auf impartir
von Jugend auf desde niño
für rechtens halten considerar legítimo
an sich halten contenerse
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
sich stützen auf apoyarse en
auf dem Foto en la foto
auf Trab sein ir al trote
auf Trab sein trotarVerb
den Mund halten tener la lengua
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
wirts Marktanteile halten tener participaciones en el mercadowirts
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
sich berufen auf autorizarse con
auf Halde legen almacenar en stock
auf Raten kaufen comprar a plazos
Result is supplied without liability Generiert am 20.06.2024 21:48:51
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken