pauker.at

Spanisch German in den Griff bekommen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
asidero
m

(agarradero, mango)
Substantiv
Dekl. Griff
m
manezuela
f

(manija)
Substantiv
Dekl. Griff
m
presa
f
Substantiv
Dekl. Griff
m

(das Greifen)
agarre
m
Substantiv
Dekl. Griff
m
jaladera
f

in Mexiko (Europäisches Spanisch: asa)
Substantiv
Dekl. Griff
m

(Messergriff, Pfannengriff)
mango
m
Substantiv
Dekl. Griff
m

(Handgriff)
maniobra
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
manija
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
picaporte
m
Substantiv
Dekl. Griff
m
palanca
f
Substantiv
in den Morgenstunden a primeras horas
die Inflation in den Griff bekommen controlar la inflación
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
den Streit beenden suspender las disputas
ugs Übergewicht bekommen perder el equilibrio
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
bekommen
(Krankheit)
contraer
(enfermedad)
Verb
eine Angelegenheit nicht in den Griff bekommen desgobernar un asunto
Angst bekommen; sich erschrecken aterrorizarse
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
Depressionen bekommen, deprimiert werden deprimirse
gut (schlecht) bekommen probar bien (mal)
Angst bekommen alarmarse
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Blüte en flor
in Kürze en breve
techn Griff
m
manecilla
f
technSubstantiv
"in" sein estar de moda
Schnupfen bekommen coger un constipado
Angst bekommen asustarse
in Ruhe con tiempo
in Lebensgröße a tamaño natural
in Verwesung en estado de descomposición
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Buchstaben en letras
Risse bekommen esquebrajarse
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in etwa sobrePräposition
in flagranti in fragantiAdjektiv
Angst bekommen encogérsele a alguien el ombligoRedewendung
liegen in estar enclavado,-a en
Result is supplied without liability Generiert am 01.05.2024 6:54:52
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken