pauker.at

Spanisch Deutsch in den Griff bekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Griff
m
presa
f
Substantiv
Dekl. Griff
m

(das Greifen)
agarre
m
Substantiv
Dekl. Griff
m
jaladera
f

in Mexiko (Europäisches Spanisch: asa)
Substantiv
Dekl. Griff
m

(Messergriff, Pfannengriff)
mango
m
Substantiv
Dekl. Griff
m

(Handgriff)
maniobra
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
manija
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
asidero
m

(agarradero, mango)
Substantiv
Dekl. Griff
m
picaporte
m
Substantiv
Dekl. Griff
m
palanca
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
manezuela
f

(manija)
Substantiv
in den Morgenstunden a primeras horas
die Inflation in den Griff bekommen controlar la inflación
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
ugs Übergewicht bekommen perder el equilibrio
den Hass schüren alimentar el odio
den Streit beenden suspender las disputas
bekommen
(Krankheit)
contraer
(enfermedad)
Verb
eine Angelegenheit nicht in den Griff bekommen desgobernar un asunto
Depressionen bekommen, deprimiert werden deprimirse
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
Angst bekommen; sich erschrecken aterrorizarse
gut (schlecht) bekommen probar bien (mal)
in Lebensgröße a tamaño natural
techn Griff
m
manecilla
f
technSubstantiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in flagranti in fragantiAdjektiv
Angst bekommen encogérsele a alguien el ombligoRedewendung
Risse bekommen esquebrajarse
in Blüte en flor
Angst bekommen asustarse
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Kürze en breve
Angst bekommen alarmarse
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Verwesung en estado de descomposición
in Windeseile en un soplo
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
Schnupfen bekommen coger un constipado
in Ruhe con tiempo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 13:35:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken