pauker.at

Spanisch German hackte auf

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf sobrePräposition
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
auf Raten a plazos
auf Umwegen ugs por carambola
Mund auf abre la boca
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Kommando al dar la orden
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
in Bezug auf con respecto a
auf dem Tisch en la mesa
auf den Namen... a nombre de...
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
mit Kurs auf rumbo a
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
von Grunde auf desde el principio
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf Fischfang gehen ir de pesca
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
sich berufen auf autorizarse con
auf dem Teppich sobre la alfombra
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf dem Bauch boca abajo
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
von Jugend auf desde niño
auf dem Foto en la foto
auf Kredit kaufen comprar al fiado
auf der Welt en el mundo
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf Halde legen almacenar en stock
Result is supplied without liability Generiert am 29.05.2024 13:30:01
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken