| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Gelegenheit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ocasión f | | Substantiv | |
|
bei Gelegenheit f |
en ocasiones | | Substantiv | |
|
bei Gelegenheit |
si hay ocasión | | | |
|
Gelegenheit f |
oportunidad f
(posibilidad) | | Substantiv | |
|
Gelegenheit f |
lance m | | Substantiv | |
|
eine Gelegenheit ungenutzt lassen |
desaprovechar una oportunidad
(malgastar) | | | |
|
bei der ersten Gelegenheit |
a la primera oportunidad | | | |
|
einen guten / schlechten Eindruck hinterlassen |
quedar bien / mal | | | |
|
ugsumgangssprachlich einen guten Reibach machen |
forrarse | | | |
|
einen guten / schlechten Eindruck machen |
hacer buen / mal efecto | | | |
|
bei der ersten Gelegenheit; unerwartet |
en la primera ocasión; a las primeras de cambio | | | |
|
Das ist zuviel des Guten |
Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo) | | Redewendung | |
|
einen guten / schlechten Eindruck machen |
causar una buena / mala impresión | | | |
|
figfigürlich Gelegenheit f |
coyuntura f
(oportunidad) | figfigürlich | Substantiv | |
|
gute Gelegenheit f |
figfigürlich resquicio m | figfigürlich | Substantiv | |
|
bei Gelegenheit |
si se tercia (la ocasión) | | | |
|
Gelegenheit geben |
dar margen a | | | |
|
er/sie hatte einen guten Job |
tenia un buen trabajo | | | |
|
Die guten Augenblicke der Vergangenheit sind ein tröstendes Geschenk für die Gegenwart
(Zitat von Leopoldo Alas Mínguez (1962 ― 2008),
spanischer Schriftsteller) |
Los buenos momentos del pasado son un regalo confortante para el presente.
(cita de Leopoldo Alas Mínguez (1962 ― 2008),
escritor español) | | Redewendung | |
|
er hat einen guten Draht zur Geschäftsleitung |
está muy metido con la dirección de la empresa | | | |
|
die Zuhörerschaft mit einem guten Vortrag fesseln |
cautivar al auditorio con un buen discurso | | unbestimmt | |
|
guten Abend allerseits! |
¡ buenas tardes a todo el mundo ! | | | |
|
keine Gelegenheit versäumen |
no perder ocasión, ugsumgangssprachlich no dormirse en las pajas | | | |
|
guten Appetit!, Mahlzeit! |
¡ que aproveche ! | | | |
|
guten Absatz finden |
encontrar buena salida | | | |
|
guten Willen haben |
tener buena voluntad | | | |
|
guten Appetit haben |
ugsumgangssprachlich tener buen saque | | Redewendung | |
|
die Gelegenheit nutzen |
recoger [o alzar, o levantar] velas | | | |
|
Gelegenheit macht Diebe
(Sprichwort) |
la ocasión hace al ladrón
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
bei jeder Gelegenheit |
en cualquier ocasión | | | |
|
die Gelegenheit verschenken |
desperdiciar la ocasión | | | |
|
die erstbeste Gelegenheit |
la primera ocasión (que se presente) | | | |
|
eine vertane Gelegenheit |
una oportunidad desaprovechada | | | |
|
die Gelegenheit nutzen |
figfigürlich arrimar el ascua a su sardina | figfigürlich | Redewendung | |
|
jetzt oder nie, das ist die Gelegenheit |
aquí te pillo, aquí te mato figfigürlich ugsumgangssprachlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
wir können uns im Guten oder im Bösen einigen |
podemos llegar a un acuerdo por las buenas o por las malas | | | |
|
bei der kleinsten Gelegenheit |
a la menor oportunidad | | | |
|
(keine) Gelegenheit haben zu ... |
(no) tener oportunidad de ... | | | |
|
ich benutze die Gelegenheit |
aprovecho la ocasión | | | |
|
nebenbei, bei der Gelegenheit |
de paso | | | |
|
einen guten Anfang machen |
empezar con buen pie | | | |
|
des Guten zuviel tun |
exagerar | | Verb | |
|
seine guten Manieren vergessen |
perder la compostura | | | |
|
Guten Morgen mein Schatz |
buenos días, cariño | | | |
|
in guten Händen sein |
estar en buenas manos | | | |
|
einen guten Schlaf haben |
ugsumgangssprachlich tener buenas dormideras | | | |
|
Erhaltung der guten Hörgesundheit |
conservación de una buena salud auditiva | | unbestimmt | |
|
musikMusik guten Klang haben |
tener buen sonido | musikMusik | unbestimmt | |
|
einen guten Kauf machen |
hacer una buena adquisición | | | |
|
Guten Tag, Herr Schmid. |
Buenos dias, señor Schmid. | | | |
|
Ich werde euch heute von einer guten Freundin / Bekannten erzählen |
Hoy voy a hablaros de una buena amiga | | | |
|
Es macht mich sehr glücklich, die guten Nachrichten zu hören. |
Me alegra mucho conocer las nuevas noticias. | | | |
|
seine Vermittlung anbieten, seine guten Dienste anbieten |
ofrecer sus buenos oficios | | | |
|
das dient einem guten Zweck |
eso es para una buena causa | | | |
|
Zweck mmaskulinum; einem guten Zweck dienen |
fin mmaskulinum; servir a un buen fin | | | |
|
sich zum Guten/Schlechten wenden |
tomar un giro favorable/negativo | | | |
|
Gelegenheit ffemininum; Anlass mmaskulinum; * Gelegenheitskauf m
* HANDEL |
ocasión f | | Substantiv | |
|
gegen die guten Sitten verstoßen |
obrar contra las buenas costumbres | | | |
|
Diese Gelegenheit ist am allergünstigsten |
Esta ocasión es la más indicada | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 4:55:23 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 4 |