pauker.at

Spanisch German gedrungen / gedrängt auf

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
auf sobrePräposition
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage sobre consulta
auf Anfrage a pedido
Mund auf abre la boca
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Kommando al dar la orden
auf Raten a plazos
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf der Welt en el mundo
auf Halde legen almacenar en stock
auf Halde produzieren producir en stock
auf dem Foto en la foto
sich berufen auf autorizarse con
von Grunde auf desde el principio
in Bezug auf con respecto a
auf dem Tisch en la mesa
auf den Namen... a nombre de...
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf dem Berg en/sobre la montaña
mit Kurs auf rumbo a
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Fischfang gehen ir de pesca
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf Diät setzen poner a régimen
auf dem Lande en el campo
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
sich beziehen auf referirse a
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
von Jugend auf desde niño
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
auf Rechnung von por cuenta de
Result is supplied without liability Generiert am 02.06.2024 22:35:18
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken