pauker.at

Spanisch German fuhr aufs Land

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Land
n
land
m
Substantiv
aufs Geratewohl al (buen) tuntún
Land-
(in Zusammensetzungen, z.B. Landwind)
adj terralAdjektiv
Land
n

(Bundesland)
land
m
Substantiv
devisenschwaches Land país con moneda débil
aufs Geratewohl a la buena de Dios
aufs Geratewohl a topa tolondro
Stück Land
n
terreno
m
Substantiv
sein Leben aufs Spiel setzen arriesgar el tipo, poner en juego
wirts Land mit niedriger Inflationsrate país con baja tasa de inflaciónwirts
aufs Gymnasium gehen estudiar [o. hacer] el bachillerato
überfallen milit (Land) invadirmilit
aufs Land fahren ir al campo
Hand aufs Herz! ¡con el corazón el la mano!
aufs Land hinausfahren ir verb al campo
Stück n Land
n
haza
f
Substantiv
Land in Sicht! ¡ tierra a la vista !
Leute vom Land gente de los pueblos
Land-
(in Zusammensetzungen, z.B. Landleben, Landbier, Landgasthof)
adj campestreAdjektiv
"Land, Land!"
Zitat von der Wache von Christoph Kolumbus
"! tierra, tierra !"
cita del vigía de Cristóbal Colón
ich bin deinem Rat aufs Wort gefolgt seguí al pie de la letra tu consejo
Ausflug m aufs Land partida f de campoSubstantiv
sport aufs Tor schießen rematarsportVerb
das Land ist Deutschland el país es Alemania
übers ganze Land verteilt repartido por todo el país
sich aufs hohe Ross setzen subirse de tono
( auch: polit ) Bezirks-; Land-, Grund-
(in Zusammensetzungen, z.B. Bezirksbeirat, Landgericht, Grundsteuer)
adj territorialpolitAdjektiv
das Land der aufgehenden Sonne el imperio del sol naciente
aufs äußerste a ultranzaRedewendung
fruchtbares Land fig tierra de pan llevarfigRedewendung
(Stück) Land
n
el verde
m

(in Zentralamerika und Mexiko)
Substantiv
EU-Land
n
el país comunitarioSubstantiv
aufs Geratewohl al acaso
aufs Geratewohl a la buena de Dios (hacer algo)
Erd-; Land-
(in Zusammensetzungen, z.B. Erdanziehungskraft, Erdbewohner, Erdumlaufbahn, Erdachse, Erdkruste, Erdanziehungskraft, Erdmantel, Erdoberfläche, Landlebewesen, Landtier, Landvogel)
adj terrestreAdjektiv
kinderarmes Land país con una tasa baja de natalidad
aufs Geratewohl a la bulla de los cocos
(in Kolumbien)
Redewendung
Land-Tourismus
m
agroturismo
m
Substantiv
aufs Geradewohl al azar
aufs Geratewohl a destajo
(in Argentinien, Chile)
aufs Geratewohl a tontas y a locas
aufs Geratewohl a voleo
(al azar)
das Land ist nichts für sie no les tira el campo
die Auslandsbeziehungen zu einem Land abbrechen romper las relaciones con un país
Ferrari Land befindet sich in PortAventura
(südlich von Barcelona an der Costa Dorada)
Ferrari Land se encuentra en PortAventura
(al sur de Barcelona, en la Costa Dorada)
das Segelschiff fuhr aufs Meer hinaus el barco velero se hizo a la mar
es ist ein Land mit keltischer Tradition es un país de solera celtaunbestimmt
ugs eine heiße Sohle aufs Parkett legen bailar muy bienRedewendung
Manchmal machen wir einen Ausflug aufs Land A veces hacemos una excursión al campo
das ist das Land, das ich so sehr liebe este es el país al que tanto amo
das Land verlassen expatriarse
(exiliarse)
das unterentwickelte Land el país subdesarrollado
ein kaltes Land un país frío
navig an Land bringen
(Schmuggelwaren)
alijar
(mercancías de contrabando)
navigVerb
landw unbewässertes Land
n
secano
m

(tierra)
landwSubstantiv
auf Landesebene
(Verwaltungssprache)
en un land
an Land gehen desembarcarVerb
sein Land verraten ser desleal a su patria
das Land verlassen marcharse del país
Result is supplied without liability Generiert am 20.05.2024 14:38:13
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken