pauker.at

Spanisch German drehte den Wasserhahn auf

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Wasserhahn
m
grifo m (de agua)Substantiv
Dekl. Wasserhahn
m
caño
m

(in Peru)
Substantiv
Dekl. Wasserhahn
m
canilla
f

in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay und Uruguay)
Substantiv
Dekl. Wasserhahn
m
llave f del aguaSubstantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf den Namen... a nombre de...
auf den Boden stampfen dar patadas en el suelo
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
den Keller auspumpen desaguar el sótano
auf jeden Fall de todas formas
auf sobrePräposition
auf das Wohl von ... a la salud de ...
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage a pedido
auf Umwegen ugs por carambola
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
auf Raten a plazos
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Anfrage sobre consulta
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Salat anmachen aliñar la ensalada
auf Halde produzieren producir en stock
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
sich stützen auf apoyarse en
in den Morgenstunden a primeras horas
den Wasserhahn öffnen abrir el grifo del agua
den Wasserhahn aufdrehen abrir el grifo
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
von Jugend auf desde niño
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
auf den Schultern a costillas
Result is supplied without liability Generiert am 19.06.2024 23:24:04
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken