pauker.at

Spanisch German brannte auf, war heiß auf

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
ich stehe auf me pongo de pie
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
hör auf mich toma mi parecer
auf jeden Fall de todas formas
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
heute ist es ganz schön heiß in der Sonne! ¡cómo pega el sol hoy!
auf sobrePräposition
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
(ganz) heiß! ¡que te quemas!
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage sobre consulta
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
zu heiß backen
(Brot)
escalfar
(pan)
Verb
das war schon immer so eso es así desde siempre
du bist heiß begehrt te solicitan en todas partes
mir ist sehr heiß me estoy quemando
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
auf den Namen... a nombre de...
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
von Grunde auf desde el principio
auf dem Foto en la foto
auf dem Lande en el campo
auf Rechnung von por cuenta de
auf Befehl von ... por orden de...
auf Kredit kaufen comprar al fiado
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
sich berufen auf autorizarse con
in Bezug auf con respecto a
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf dem Tisch en la mesa
besonders achten auf prestar especial atención a
sich beziehen auf referirse a
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
auf Diät setzen poner a régimen
auf nationaler Ebene a nivel nacional
mit Kurs auf rumbo a
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf dem Wasserweg por vía fluvial
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
sich stützen auf apoyarse en
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
sich verteilen auf impartir
von Jugend auf desde niño
Result is supplied without liability Generiert am 11.06.2024 2:30:33
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken