auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German Titel, Vogt (für: den Richter, den Verwalter, den Schirmherren)
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
für
den
Hausgebrauch
para
uso
doméstico
Innovation
für
Privatkunden
innovación
para
usuarios
particulares
für
eine
Reform
eintreten
apoyar
una
reforma
Alles
Gute!
(für
euch)
¡Que
sigáis
bien!
sich
grämen
(über);
sich
schämen
(für)
apenarse
(por)
ausgebildet,
befähigt
(zu),
qualifiziert
(für)
capacitado
(-a)
(para)
Dekl.
Lauch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Lauch
die
Lauche
Genitiv
des
Lauch[e]s
der
Lauche
Dativ
dem
Lauch
den
Lauchen
Akkusativ
den
Lauch
die
Lauche
Jugendsprache 2013 für:
jemand, der sehr dünn ist oder keine Kraft hat
palo
m
maskulinum
,
esqueleto
m
Substantiv
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
Titel
m
rubro
m
(in Lateinamerika)
Substantiv
für
die
por
la
für
sich
adv
Adverb
aparte
Adverb
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
für
alle
Fälle
por
si
acaso
(locucion adverbial)
Auslösungsverbot
für
Patentverletzungen
prohibición
f
femininum
de
redención
de
violaciones
de
patentes
ein
für
allemal
de
una
vez
por
todas
das
Gespür
für
el
sentido
de
Nobelpreis
für
Literatur
el
Premio
Nobel
de
Literatura
zuständig
für
Reservierungen
encargado
de
reservas
Fachkraft
für
Arbeitssicherheit
Delegado
de
Riesgos
Laborales
sich
aussprechen
für
abogar
por,
pronunciarse
en
favor
de
sich
einsetzen
(für)
empeñarse
(por)
(mediar)
nichts
für
ungut!
¡
que
no
sea
nada
!
Partei
ergreifen
(für)
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
einsetzen
(für)
desvelarse
(por)
für
alle
Fälle
ugs
umgangssprachlich
por
si
topa
Redewendung
Ausbildungszentrum
für
Salzbauern
formación
profesional
de
salineros
Agentur
für
Arbeit
oficina
f
femininum
de
empleo
für
etwas
etwas
leben
vivir
para
algo
für
rechtens
halten
considerar
legítimo
für
etwas
etwas
leben
vivir
dedicado
a
algo
Schwimmunterricht
für
Kleinkinder
cursillo
de
natación
para
niños
pequeños
Teile
für
Anzünder
componentes
de
encendedores
plädieren
(für)
(sich einsetzen)
abogar
(por)
Verb
halten
(für)
estimar
(juzgar)
Verb
Schritt
für
Schritt
por
pasos
eintreten
(für)
(sich einsetzen)
abogar
(por)
Verb
Schritt
für
Schritt
paso
a
paso
bekannt
für
conocido
gracias
a
den
Brand
m
maskulinum
ersticken
/
löschen
sofocar
el
incendio
das
Buch
trägt
den
Titel
...
el
libro
se
titula...
den
Ball
ins
Toraus
kicken
despejar
el
tiro
a
córner
den
Tatsachen
ins
Auge
blicken
enfrentar
los
hechos
den
Boden
unter
den
Füßen
verlieren
perder
pie
mit
den
Bedingungen
einverstanden
sein
aprobar
las
condiciones
sich
mit
den
Armen
aufstützen
apoyarse
con
los
brazos
für
seine
Sünden
büßen
satisfacer
(o.
pagar)
la
penitencia
por
sus
pecados
sich
rächen
(für
-
an)
vengarse
(por
-
en)
einer
für
alle,
alle
für
einen
fuenteovejuna,
todos
a
una
Redewendung
markierte
Wege
für
Mountainbiking
senderos
señalizados
para
mountain
bike
für
sich
gewinnen;
pfänden
prendar
es
für
angebracht
halten
estimar
conveniente
das
ist
für
dich
esto
es
para
vos
für
eine
Prüfung
üben
estudiar
para
una
prueba
Result is supplied without liability Generiert am 20.06.2024 2:17:21
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X