auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Finnisch Deutsch Titel, Vogt (für: den Richter, den Verwalter, den Schirmherren)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
Danke
für
den
Kaffee.
Kiitoksia
kahvista.
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Example:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Example:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Geschirr
n
für Tiere als Zuggeschirr
valjat
Substantiv
halten
für
transitiv
Beispiel:
Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:
Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
für
etwas
etwas
varten
für
einen
Tag
yhdeksi
päiväksi
genug
für
heute
riittää
täksi
päiväksi
für
eine
Nacht
yhdeksi
yöksi
den
Touristen
turisteille
Haag
(Den
Haag)
Haag
für
die
ganze
Zeit
koko
ajaksi
herzlichen
Dank
für
alles
oikein
paljon
kiitoksia
kaikesta
Danke
für
das
Essen
kiitos
ruoasta
Verdingungsordnung
für
Bauleistungen
(VOB)
yleiset
rakennusurakkasäännöt
Verdingungsordnung
für
Leistungen
(VOL)
yleiset
urakkasopimussäännöt
wesentlich
für
mich
ist
oleellinen
minulle
on
halten
für
transitiv
Beispiel:
Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:
Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
ist
Post
für
mich
da?
onko
minulle
postia?
vielen
Dank
für
ihre
Hilfe
paljon
kiitoksia
avustanne
er
geht
ein
für
ein
Jahr
hän
menee
voudeksi
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
den
Faden
verlieren
joutua
ymmälle
den
Haushalt
führen
hoitaa
kotia
den
Anschluß
verpassen
pudota
kelkasta
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
den
Anker
werfen
laskea
ankkuri
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
nichts
für
ungut
älkää
panko
pahaksenne
für
den
Fall
siltä
varalta
Titel
m
otsikko,
arvonimi,
nimike,
oikeusperuste
Substantiv
Richter
m
tuomari
Substantiv
Verwalter
m
hoitaja
Substantiv
Verwalter
m
pehtori
Substantiv
Titel
m
arvonimi
Substantiv
Verwalter
m
isännöitsijä
Substantiv
KSZE
(Konferenz
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit)
f
Euroopan
turvallisuus
ja
yhteistyökonferenssi
Substantiv
was
für
ein/-er/-e;
wie
millainen
für
den
alltäglichen
Gebrauch
arkioloissa
käytettäväksi
für
den
ganzen
Urlaub
koko
lomaksi
danke
für
den
Anruf
kiitos
soitosta
Europäische
Gemeinschaft
f
femininum
für
Kohle
und
Stahl
Euroopan
hiili-
ja
teräsyhteisö
in
den
Bus
einsteigen
nousta
bussiin
in
den
Tag
hineinleben
elellä
päivästä
toiseen
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
in
den
Adelsstand
erheben
korottaa
aatelissäätyyn
in
den
nächsten
Tagen
lähipäivinä
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
in
den
nächsten
Jahren
lähivuosina
in
den
sechziger
Jahren
60-luvulla
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 10:01:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X