auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German Ein Unglück kommt selten allein
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
ein
Unglück
kommt
selten
allein
una
desgracia
nunca
viene
sola
Spr
Sprichwort
Dekl.
Unglück
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Unglück
die
Unglücke
Genitiv
des
Unglück[e]s
der
Unglücke
Dativ
dem
Unglück[e]
den
Unglücken
Akkusativ
das
Unglück
die
Unglücke
siniestro
m
(accidente, catástrofe)
Substantiv
Dekl.
Unglück
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Unglück
die
Unglücke
Genitiv
des
Unglück[e]s
der
Unglücke
Dativ
dem
Unglück[e]
den
Unglücken
Akkusativ
das
Unglück
die
Unglücke
tropiezo
m
(desgracia)
Substantiv
Dekl.
Unglück
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Unglück
die
Unglücke
Genitiv
des
Unglück[e]s
der
Unglücke
Dativ
dem
Unglück[e]
den
Unglücken
Akkusativ
das
Unglück
die
Unglücke
infortunio
m
Substantiv
Dekl.
Unglück
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Unglück
die
Unglücke
Genitiv
des
Unglück[e]s
der
Unglücke
Dativ
dem
Unglück[e]
den
Unglücken
Akkusativ
das
Unglück
die
Unglücke
adversidad
f
Substantiv
Dekl.
Unglück
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Unglück
die
Unglücke
Genitiv
des
Unglück[e]s
der
Unglücke
Dativ
dem
Unglück[e]
den
Unglücken
Akkusativ
das
Unglück
die
Unglücke
desgracia
f
(suerte adversa)
Substantiv
ein
Unglück
kommt
selten
allein
(Sprichwort)
llueve
sobre
mojado
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
Spr
ein
Unglück
kommt
selten
allein
un
mal
llama
a
otro
Spr
Sprichwort
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
selten
muy
poco
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
sehr
selten
muy
rara
vez
adj
Adjektiv
selten
adj
Adjektiv
inusitado
(-a)
Adjektiv
er
kommt
nur
auf
Dummheiten
no
se
le
ocurre
más
que
decir
tonterías
Was
für
ein
Unglück!
¡
vaya
!
Ein
Unglück
kommt
selten
allein
(wörtl.:
ein
Abgrund
ruft
den
anderen).
Un
abismo
llama
a
otro.
Redewendung
nach
dem
Unglück
hat
er/sie
sich
nicht
mehr
erholt
después
del
fracaso
ya
no
levantó
cabeza
die
Wirtschaft
kommt
nicht
in
Gang
la
economía
no
despega
ein
weiteres
Mal
una
vez
más
um
ein
Haar
por
un
pelo,
por
los
pelos
ein
Amt
antreten
estrenar
un
cargo
ein
Telefongespräch
abhören
escuchar
una
conversación
telefónica
ein
jämmerliches
Einkommen
un
triste
sueldo
ein
Treffen
versäumen
faltar
a
una
cita
ein
Gesetz
befolgen
obedecer
una
ley
ein
Gesetz
verabschieden
aprobar
una
ley
wie
ein
Arbeiter
de
fábrica
ein
Hungerleider
sein
(abwertend)
ser
un
muerto
de
hambre
ein
ästhetisches
Prinzip
un
principio
estético
ein
Fenster
einwerfen
romper
una
ventana
a
pedradas
ein
pompöses
Fest
una
fiesta
con
mucho
rumbo
Ein-
und
Verkaufsbedingungen
condiciones
de
compra
y
venta
ein
entscheidender
Augenblick
un
momento
crucial
ein
erster
Lösungsansatz
una
primera
aproximación
a
la
solución
ein
Hindernis
nehmen
salvar
un
obstáculo
ein
gehäufter
Esslöffel
una
cucharada
colmada
ein
häufiger
Gebrauch
un
uso
frecuente
ein
Liter
Milch
un
litro
de
leche
ein
Dutzend
Eier
una
docena
de
huevos
ein
begabter
Mensch
un
hombre
de
prendas
ein
buntes
Kleid
un
vestido
de
colores
ein
Gesetz
abschaffen
abolir
una
ley
ein
Gespräch
führen
mantener
una
conversación
ein
Geheimnis
hüten
guardar
un
secreto
ein
hundsmiserabler
Film
una
película
de
pena
ein
Pechvogel
sein
nacer
de
cabeza
[o
estrellado]
Redewendung
ein
schlichtes
Gemüt
un
gañán
Result is supplied without liability Generiert am 01.06.2024 11:03:38
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X