pauker.at

Spanisch German Blödsinn machen / blödeln

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
Dekl. Blödsinn
m
burrada
f
Substantiv
Dekl. Blödsinn
m
payasada
f
Substantiv
Dekl. Blödsinn
m
huevada
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Unsinn m, Blödsinn m, Quatsch
m
esperpento
m

(desatino, absurdo)
Substantiv
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
machen hacer (yo hago)Verb
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
Dampf dahinter machen impulsar con energía
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
machen hacer
(producir)
Verb
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine Inventur f machen inventariarVerb
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
fruchtbar machen fertilizarVerb
undurchsichtig machen tupirVerb
Zugeständnisse machen hacer concesiones
Notizen machen tomar apuntes
Autostop machen hacer dedo
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
Fingerübungen machen hacer dedos
Furore machen causar sensación
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
schartig machen desportillarVerb
Angst machen dar miedo
Spaß machen burlarse
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
steif machen enrigidecerVerb
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
Halt machen hacer una pausa
benommen machen atronarVerb
ungleich machen desproporcionarVerb
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
Blödsinn treiben ugs hacer una burradaRedewendung
vulg Blödsinn m, Sauerei
f
vulg pijada
f
vulgSubstantiv
Blödsinn machen ugs hacer el indioRedewendung
sich vertraut machen reflexiv familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
krumme Geschäfte machen trapichear en los negocios
sich bemerkbar machen hacerse notar
gemeinsame Anstrengungen machen aunar esfuerzos
fig Schulterschluss machen ugs cerrar filasfig
dummes Zeug machen hacer un desfiguro
(in Mexiko)
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
sich schuldig machen hacerse culpable
nur Andeutungen machen hablar a medias palabras
einen Stich machen hacer una baza
eine Biegung machen volver
(curvarse)
Verb
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
einen Satz machen pegar un brinco
Result is supplied without liability Generiert am 20.06.2024 15:34:33
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken