pauker.at

Spanisch German Artikel, das kleine Gelenk, das Glied, der Abschnitt

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Kleine
f
chivola
f
Substantiv
Dekl. Abschnitt
m
párrafo
m
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
Dekl. Buchhaltungsservice
m

auch Art. das korr.
servicio m de contabilidadSubstantiv
Dekl. anato kleiner Finger
m
dedo m meñiqueanatoSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
der/das Stärkste el más fuerte
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
das Wiederanziehen der Preise la recuperación de los precios
der / die / das Gleiche el mismo / la misma / lo mismo
das war der Fall tal fue el caso
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
das Wasser ausloten tentar el vado
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das führende Unternehmen la empresa líder
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
der erste Kontakt el primer contacto
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Mut schwindet el ánimo decae
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Euro fällt el Euro se hunde
das alte Laster el vicio de siempre
Abschnitt
m

(von einem Text)
parágrafo
m

(de un texto)
Substantiv
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der, die, das billigste el menos caro, la menos cara
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das ist die Band esta es la orquesta
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
das Ausdrücken der Zahnpastatube el destripamiento del tubo dentífrico
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
kleine Rutschbahn
f
resbalín
m

(in Chile)
Substantiv
der gleiche el mismo
das gleiche lo mismo
milit Glied
n
hilera
f
militSubstantiv
kleine Teilmenge subconjunto reducido
kleine schwester la hermanita
kleine Teilmenge subconjunto pequeño
kleine Steinplatte
f
loseta
f

(Diminutiv von: losa)
Substantiv
das heißt lo sea, es decir que
kleine Herde
f
hatajo
m
Substantiv
kleine Herde
f
hato
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 18.05.2024 19:06:42
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken