pauker.at

Spanisch German ... rückgängig machen / zurücknehmen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
machen hacer (yo hago)Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
Dampf dahinter machen impulsar con energía
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
machen hacer
(producir)
Verb
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
eine Inventur f machen inventariarVerb
Notizen machen tomar apuntes
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
Autostop machen hacer dedo
fruchtbar machen fertilizarVerb
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
Fingerübungen machen hacer dedos
Halt machen hacer una pausa
undurchsichtig machen tupirVerb
Zugeständnisse machen hacer concesiones
Angst machen dar miedo
Furore machen causar sensación
ungleich machen desproporcionarVerb
benommen machen atronarVerb
schartig machen desportillarVerb
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
steif machen enrigidecerVerb
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Spaß machen burlarse
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
recht eine Klage zurücknehmen desistirse de un litigiorecht
rückgängig machen
(Verabredung)
cancelarVerb
rückgängig machen
(Vertrag)
anularVerb
die Klage/den Antrag zurücknehmen desistir de la demanda/de la petición
sich vertraut machen reflexiv familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Rundgang machen recorrerVerb
nur Andeutungen machen hablar a medias palabras
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
einen Stich machen hacer una baza
falsche Hoffnungen machen ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
gemeinsame Anstrengungen machen aunar esfuerzos
etwas publik machen dar a conocer algo
einen Satz machen pegar un brinco
sauber machen hacer la limpieza
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine Pause machen hacer una pausa
sich zurecht machen arreglarse
eifersüchtig machen irritar los celos
(estado de ánimo)
Result is supplied without liability Generiert am 01.05.2024 6:10:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken