auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German ... rückgängig machen / zurücknehmen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
kaputt
machen
jorobar
(estropear)
Verb
▶
machen
hacer
(hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)
Verb
▶
machen
hacer
(yo
hago)
Verb
wasserdicht
machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
unschädlich
machen
dejar
sin
efecto
verantwortlich
machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
undurchlässig
machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
die
Drecksarbeit
machen
hacer
el
trabajo
sucio
Dampf
dahinter
machen
impulsar
con
energía
▶
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
▶
machen
hacer
(producir)
Verb
fig
figürlich
einen
Rückzieher
machen
echarse
atrás
fig
figürlich
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
einen
glücklichen
Eindruck
machen
tener
un
semblante
alegre
was
machen
Sie
beruflich?
¿a
qué
se
dedica
Usted?
ein
Tier
heimisch
machen
naturalizar
un
animal
eine
Inventur
f
femininum
machen
inventariar
Verb
Notizen
machen
tomar
apuntes
Kopfballtore
machen
meter
goles
de
cabecita
Freudensprünge
machen
dar
brincos
de
alegría
Autostop
machen
hacer
dedo
fruchtbar
machen
fertilizar
Verb
schartig
machen
mellar
(hacer mellas)
Verb
Krafttraining
machen
hacer
(entrenamiento
de)
pesas
Fingerübungen
machen
hacer
dedos
Halt
machen
hacer
una
pausa
undurchsichtig
machen
tupir
Verb
Zugeständnisse
machen
hacer
concesiones
Angst
machen
dar
miedo
Furore
machen
causar
sensación
ungleich
machen
desproporcionar
Verb
benommen
machen
atronar
Verb
schartig
machen
desportillar
Verb
Platz
machen
abrir
[o
dar,
o
hacer]
cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
steif
machen
enrigidecer
Verb
nichts
machen
ugs
umgangssprachlich
no
dar
ni
golpe
Redewendung
Spaß
machen
burlarse
fruchtbar
machen
fecundar
(fertilizar)
Verb
Liebeserklärungen
machen
requerir
de
amores,
declararse
recht
Recht
eine
Klage
zurücknehmen
desistirse
de
un
litigio
recht
Recht
rückgängig
machen
(Verabredung)
cancelar
Verb
rückgängig
machen
(Vertrag)
anular
Verb
die
Klage/den
Antrag
zurücknehmen
desistir
de
la
demanda/de
la
petición
sich
vertraut
machen
reflexiv
familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
einen
Kneipenbummel
machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir
[o
salir]
de
bares
einen
Rundgang
machen
recorrer
Verb
nur
Andeutungen
machen
hablar
a
medias
palabras
zum
Krüppel
machen
baldar
(lisiar)
Verb
einen
Stich
machen
hacer
una
baza
falsche
Hoffnungen
machen
ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
einen
Selbstmordversuch
machen
intentar
suicidarse
gemeinsame
Anstrengungen
machen
aunar
esfuerzos
etwas
etwas
publik
machen
dar
a
conocer
algo
einen
Satz
machen
pegar
un
brinco
sauber
machen
hacer
la
limpieza
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
eine
Pause
machen
hacer
una
pausa
sich
zurecht
machen
arreglarse
eifersüchtig
machen
irritar
los
celos
(estado de ánimo)
Result is supplied without liability Generiert am 01.05.2024 6:10:19
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
rückgängig
machen
/
zurücknehmen
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X