auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch German (ist) herumgeritten auf
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
▶
▶
auf
sobre
Präposition
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
Ist
es
ein
Dorf?
¿Es
un
pueblo?
dieser
Pass
ist
abgelaufen
este
pasaporte
está
caducado
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
das
Schraubengewinde
ist
ausgeleiert
el
tornillo
se
pasó
de
rosca
Latein
ist
meine
Stärke
piso
fuerte
en
latín
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
auf
Raten
a
plazos
auf
Kommando
al
dar
la
orden
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
auf
Anfrage
sobre
consulta
Mund
auf
abre
la
boca
auf
Anfrage
a
pedido
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
der
Berg
ist
aufgeforstet
worden
han
plantado
el
monte
mein
Sohn
ist
ein
Tunichtgut
mi
hijo
es
un
trasto
das
Buch
ist
soeben
erschienen
el
libro
acaba
de
publicarse
die
Uhr
ist
stehen
geblieben
el
reloj
se
ha
parado
das
ist
kinderleicht
es
cosa
de
niños
auf
Diät
setzen
poner
a
régimen
auf
Abwege
geraten
andar
en
malos
pasos
Das
ist
alles!
Eso
es
todo
er/sie
ist
▶
es
auf
Widerstand
stoßen
encontrar
resistencia
mit
Kurs
auf
rumbo
a
auf
nationaler
Ebene
a
nivel
nacional
es
ist
eingerichtet
está
instalado
Was
ist
das?
Qué
es
esto
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
auf
den
Namen...
a
nombre
de...
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
in
Bezug
auf
con
respecto
a
von
Grunde
auf
desde
el
principio
Maruja
ist
ausgegangen
Maruja
ha
salido
auf
Zack
sein
andar
a
la
que
salta
fig
figürlich
Redewendung
(das
ist)
egal!
¡
es
igual
!
auf
Taille
gearbeitet
adj
Adjektiv
entallado
(-a)
Adjektiv
er
ist
stinkreich
está
podrido
de
dinero
Result is supplied without liability Generiert am 20.05.2024 22:16:18
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (SP)
GÜ
RAE
Palabras solo se pueden consultar separadas
(ist)
herumgeritten
auf
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X