pauker.at

Spanisch German (ist) auf voller Drehzhahl gelaufen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf sobrePräposition
aus voller Lunge a pleno pulmón
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das ist die Band esta es la orquesta
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
auf Raten a plazos
auf Kommando al dar la orden
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
Mund auf abre la boca
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
die Prüfung ist schlecht gelaufen el examen me fue fatal
das Leben ist voller Dornen la vida está erizada de espinas
die Kritik steckt voller Bosheiten la crítica destila mala leche
auf Diät setzen poner a régimen
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
Ist doch egal! ¡Qué más da!
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf den Namen... a nombre de...
auf dem Tisch en la mesa
es ist wunderbar es una maravilla
das ist kinderleicht es cosa de niños
auf Befehl von ... por orden de...
(das ist) egal! ¡ es igual !
er ist stinkreich está podrido de dinero
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
auf Kredit kaufen comprar al fiado
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
in Bezug auf con respecto a
Result is supplied without liability Generiert am 03.06.2024 1:29:50
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken