pauker.at

Spanisch German (hat) öffentlich [und amtlich] erklärt

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
schreien gritarVerb
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
öffentlich versteigern sacar a subasta pública
und was hat er dir gesagt? y que te dijo
schalten und walten tejer y destejer
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
halb und halb mitad y mitad
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
er hat él tiene
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
öffentlich-rechtlicher Entsorgungsträger organismo de derecho público responsable de la eliminación de residuos
recht für volljährig erklärt adj emancipado (-a)rechtAdjektiv
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
Wohn- und Lebensverhältnisse
n, pl
condiciones f, pl de vida y viviendaSubstantiv
hallo und willkommen! ¡ hola y bienvenidos !
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
List und Tücke malas artes
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
es regnet und regnet llueve a más y mejor
Pro und Kontra pro y contra
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
Sport- und Kulturausstellungen exposiciones de interés deportivo y cultural
das dauert und dauert tarda horas y horas
ganz und gar todo entero
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
hin und wieder de vez en cuando
Physik und Chemie física y química
Ebbe und Flut flujo y reflujo
Hosen- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
man hat nicht no se tiene
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
Jacken- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt el proyecto de reproducción y protección
Hinz und Kunz fulano y zutanoRedewendung
Hammer und Sichel la hoz y el martillo
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
Eisen- und Stahlindustrie industria siderúrgica y metalúrgica
Löhne und Gehälter sueldos y salarios
es hat 20° hace 20 grados
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
und
(Konjunktion)
yKonjunktion
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 4:08:26
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken