auf Deutsch
in english
auf Schwedisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schwedisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Übersetzungsforum
Grammatik
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Schwedisch German das Bein heben
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Schwedisch
▲
▼
Category
Type
▶
Dekl.
Fax
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fax
die
Faxe
Genitiv
des
Fax
der
Faxe
Dativ
dem
Fax
den
Faxen
Akkusativ
das
Fax
die
Faxe
das, der Fax
telefax
-faxet
-fax
-faxen
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
smör
smöret
Substantiv
um
(=
um
das)
[runt]
omkring,
kring;
omkring,
ungefär,
vid;
om;
för;
efter
Das
Abendland
Västerlandet
geogr
Geografie
Substantiv
Waschbecken
(das)
Dekl.
tvättställ
(ett)
n
X
1. Fall
Einzahl
Mehrzahl
unbestimmt
ett
tvättställ
[ar]
tvättställ
bestimmt
et
tvättstället
[na][en]
tvättställen
Substantiv
das
Gleiche
samma
sak
den
Blick
heben
hob
hat gehoben
lyfta
blicken
lyfte
Verb
das
19.
Jahrhundert
artonhundratalet
das
Schlimmste
befürchten
befürchtete
frukta
det
värsta
fruktade
Verb
kaltes
Bad
(das)
kallbad,
-et;
-
das
Gebiss
(künstlich)
tandgarnityr,
-et;
-
Das
war
scheisse!
Det
var
fan!
das
belegte
Brot
macka
-n
-or
(fuer
das)
Stueck
per
styck
das
Hauptmerkmal
-e
det
viktigaste
kännetecknet
das
Essen
hinunterwürgen
hat hinuntergewürgt
truga
i
sig
maten
Verb
der
/
das
Kosovo
Kosovo
geogr
Geografie
Substantiv
das
achte
Buch
åttonde
boken
das
belegte
Brot
smörgåsen
das
Zelt
aufschlagen
schlug auf
hat aufgeschlagen
slå
upp
tältet
Verb
das
Joch
abschütteln
kasta
av
sig
oket
Redewendung
das
Bewusstsein
verlieren
förlora
medvetandet
mediz
Medizin
Verb
▶
Dekl.
Bein
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bein
die
Beine
Genitiv
des
Beines
der
Beine
Dativ
dem
Bein[e]
den
Beinen
Akkusativ
das
Bein
die
Beine
Beispiel:
Sie steht auf einem Bein.
Dekl.
ben
-et
-
n
X
1. Fall
Einzahl
Mehrzahl
unbestimmt
ett
ben
[ar]
ben
bestimmt
et
benet
[na][en]
benen
kroppsdel
Beispiel:
Hon står på ena benet.
anato
Anatomie
Substantiv
heben
hob
hat gehoben
lyfta
lyfter
lyfte
lyft
Verb
heben
hob
hat gehoben
Bsp.: die Brust hebt sich
häva
hävde
Ex.: Bröstet häver sig
Verb
das
letzte
(vorige)
Mal
(den)
förra
gången
ein/das
Namenszeichen,
Hauszeichen
viele/die Namenszeichen
n
Dekl.
bomärke
n
X
1. Fall
Einzahl
Mehrzahl
unbestimmt
ett bomärke
[ar]
bomärken
bestimmt
et
bomärket
[na][en]
bomärkena
gesch
Geschichte
Substantiv
ein/das
faule
Ei;
viele/die faulen Eier
n
Dekl.
rötägg
n
X
1. Fall
Einzahl
Mehrzahl
unbestimmt
ett rötägg
[ar]
rötägg
bestimmt
et
rötägget
[na][en]
rötäggen
fig
figürlich
Substantiv
Wie
war
das
Wetter?
Hur
var
vädret?
letztes
Jahr
/
das
letzte
Jahr
förra
året
Ja,
das
stimmt
wohl.
Ja,
det
stämmer
nog.
Das
kostet
ein
Vermögen
n
Det
kostar
en
förmögenhet
Substantiv
(der/das/die)
zweimillionste
den/det
tvåmiljonte
Das
Ergebnis
ist/war
resultatet
blir/blev
Das
nehme
ich
auch.
Det
tar
jag
med.
das
hängt
davon
ab
det
berov
på
das
Gefühl
haben,
dass
ha
på
känn
att
das
weiß
ich
det
vet
jag
das
denke
ich
doch
det
tror
jag
nog
Das
kostet
ein
Heidengeld
Det
kostar
skamligt
mycket
pengar,
äckligt
mycket
pengar
Redewendung
das
allein
genügt
nicht
det
räcker
inte
med
bara
det;
oder:
det
är
inte
nog
med
bara
det.
das
war
reiner
Zufall
det
var
en
ren
tillfällighet
Warum
sollte
ich
das
machen?
Varför
skulle
jag
göra
det?
nein,
das
gibt
es
nicht
nej
det
finns
det
inte
Vielen
Dank
für
das
Essen!
Tack
för
maten!
das
Unvermögen
n
neutrum
,
die
Unfähigkeit
f
oförmåga
-n
-or
Substantiv
das
vergangene
Jahr,
das
Vorjahr,
das
vorige
Jahr
fjolåret
das
vergangene
Jahr,
das
Vorjahr,
das
vorige
Jahr
förra
året,
året
innan
jemanden
(Akk.!)
das
Leben
kosten
kosta
ngn
livet
Verb
Dieses
Buch
ist
das
beste!
Den
här
boken
är
den
bästa!
durch
Mark
und
Bein
gehen
gå
genom
märg
och
ben
Redewendung
Das
war
nicht
so
tragisch
Det
var
inte
farligt
das
Licht
anknipsen
(einschalten)
knipste an
knäppa
på
ljuset
knäppte på
Verb
Das
schaffe
ich
(zeitlich)
nicht
Det
hinner
jag
inte
das
weiß
ich
nicht
det
vet
jag
inte
das
habe
ich
mir
gedacht
det
tänkte
/
trodde
jag
nog
das
bedeutet
det
betyder
sich
heben
hob
gehoben
häva
sig
hävde
hävt
Verb
Gewichte
heben
hob
im Fitness-Studio u.ä.
lyfta
skrot
ugs
umgangssprachlich
/vard.
lyfte
sport
Sport
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 1:40:23
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X