| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
| | |
|
gemacht |
feito, -a | | Adjektiv | |
|
aufmerksam werden |
dar tento mmaskulinum a | | | |
|
dienstbeflissen, aufmerksam |
assíduo | | | |
|
selbst gemacht |
feito em casa | | | |
|
selbst gemacht |
feito por mim | | | |
|
sich zur Gewohnheit ffemininum gemacht haben |
ter por uso m | | Substantiv | |
|
aufmerksam |
atentamente | | Adjektiv | |
|
wir haben gemacht
(machen) |
(nós) fizemos | | | |
|
aufmerksam |
atensioso | | Adjektiv | |
|
ich habe gemacht |
(eu) fiz | | | |
|
er hat gemacht |
ele fez | | | |
|
sie haben gemacht |
(eles) fizeram | | | |
|
aufmerksam |
atento | | Adjektiv | |
|
topp!, wird gemacht! |
fixe! | | | |
|
aufmerksam |
atensiosa | | Adjektiv | |
|
aufmerksam |
atencioso | | Adjektiv | |
|
aufmerksam |
atenta | | Adjektiv | |
|
aufmerksam |
atento, (höflich:) atencioso | | Adjektiv | |
|
aufmerksam |
advertido | | Adjektiv | |
|
aufmerksam |
atento, -a | | Adjektiv | |
|
du hast gemacht |
fizeste | | | |
|
galant, aufmerksam, anmutig, höflich, fein |
galante | | | |
|
Was hast du gemacht?
Handeln, Tagesablauf, Ergebnis |
O que você fez? Bra | | | |
|
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf |
O que ela estava fazendo? | | | |
|
Warum wurde das gemacht?
Motiv |
Porque isso foi feito? | | | |
|
Das kann gemacht werden.
Handeln |
Isso pode ser feito. | | | |
|
Gut gemacht!
Lob |
Mandou bem!
{Jugendsprache} | | | |
|
Gut gemacht!
Lob |
Bem feito! | | | |
|
was haben Sie gemacht |
o que é que têm feito (Por) | | | |
|
schlecht gemacht |
de carregação ffemininum (Bra) | | | |
|
schlecht gemacht |
mal-acabado | | | |
|
Woraus ist es (gemacht)?
Materialien |
De que é? | | | |
|
was hast du gemacht |
que tens feito | | | |
|
gut gemacht |
jeitoso | | | |
|
aufmerksam sein |
prestar atenção f | | Substantiv | |
|
aufmerksam machen
Warnung |
advertir | | | |
|
wachsam, aufmerksam |
alerta advAdverb | | | |
|
aufpassen |
(aufmerksam sein:) prestar atenção | | Verb | |
|
aufmerksam beobachten |
catar verbVerb | | | |
|
Ich habe nichts gemacht (/ getan)!
Schuld |
Eu não fiz nada de errado! | | | |
|
festgesetzt, abgemacht, zur Bedingung gemacht |
estipulado | | | |
|
Was hättest du gemacht (/ getan)?
Handeln |
O que tu terias (/ você teria Bra ) feito? | | | |
|
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln |
Ele não fez nada. | | | |
|
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld |
Ele fez nada de ilegal. | | | |
|
Was hast du heute gemacht?
Tagesablauf |
O que você fez hoje? Bra | | | |
|
Warum hast du das gemacht?
Handeln, Motiv |
Por que tu fizeste (/ você fez Bra ) isto? | | | |
|
Ich habe es getan (/ gemacht).
Handeln |
Eu o fiz. | | | |
|
Die Arbeit ist gemacht (/ erledigt).
Ergebnis |
O trabalho está feito. | | | |
|
Ich habe meinen Teil gemacht.
Handeln, Vereinbarung |
Eu fiz a minha parte. | | | |
|
Ich habe es früher gemacht.
Handeln / (machen) |
Fi-lo outrora. | | | |
|
(iron.:) Gut gemacht!
Kritik |
Bem feito! | | | |
|
Was hast du vorher gemacht?
Lebenssituation |
O que você fez antes? Bra | | | |
|
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten |
Ele fez de novo. | | | |
|
Wir haben es immer so gemacht.
Handeln, Gewohnheit |
Sempre o fizemos assim. | | | |
|
Hast du deine Aufgaben (/ Hausaufgaben) gemacht?
Erziehung, Schule |
Você fez seus deveres? Bra | | | |
|
Warum habe ich das getan (/ gemacht)?
Motiv |
Por que eu fiz isso? | | | |
|
Die Arbeit ist bereits getan (/ gemacht). |
O trabalho já está feito. | | | |
|
Ist das jemals zuvor gemacht worden?
Handeln / (machen) |
Isso já foi feito antes? | | | |
|
die Übersetzung ist noch nicht gemacht |
a tradução ainda não está feita | | Redewendung | |
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 19:06:47 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |