auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German agua
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
Wasserspiel
n
jogo
de
água
m
Substantiv
Müllsickerwasser
n
água
de
lixiviação
f
Substantiv
Wasseraufbereitung
f
tratamento
da
água
m
Substantiv
er
bewässert
agua
Kühlwasser
n
água
de
refrigeração
(Bra)
f
Substantiv
Wasserverteilung
f
distribuição
f
femininum
de
água
Substantiv
Bewässerungswasser
n
água
f
femininum
de
irrigação
Substantiv
Kühlwasserstand
m
nível
de
água
de
refrigeração
(Bra)
m
Substantiv
Dekl.
Salzwasser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Salzwasser
die
Salzwasser / Salzwässer
Genitiv
des
Salzwassers
der
Salzwasser / Salzwässer
Dativ
dem
Salzwasser
den
Salzwassern / Salzwässern
Akkusativ
das
Salzwasser
die
Salzwasser / Salzwässer
(Wasser)
água
f
femininum
salgada
Substantiv
▶
Dekl.
Wasser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wasser
die
Wasser / Wässer
Genitiv
des
Wassers
der
Wasser / Wässer
Dativ
dem
Wasser
den
Wassern / Wässern
Akkusativ
das
Wasser
die
Wasser / Wässer
a
água
Substantiv
Dekl.
Abwasser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Abwasser
die
Abwässer
Genitiv
des
Abwassers
der
Abwässer
Dativ
dem
Abwasser
den
Abwässern
Akkusativ
das
Abwasser
die
Abwässer
água
f
femininum
de
esgoto
Substantiv
Dekl.
Salzwasser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Salzwasser
die
Salzwasser / Salzwässer
Genitiv
des
Salzwassers
der
Salzwasser / Salzwässer
Dativ
dem
Salzwasser
den
Salzwassern / Salzwässern
Akkusativ
das
Salzwasser
die
Salzwasser / Salzwässer
a
água
salgada
Substantiv
Dekl.
Wasserfall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wasserfall
die
Wasserfälle
Genitiv
des
Wasserfall[e]s
der
Wasserfälle
Dativ
dem
Wasserfall[e]
den
Wasserfällen
Akkusativ
den
Wasserfall
die
Wasserfälle
Gewässer
queda
f
femininum
de
água
Substantiv
Alkohol
m
agua
pesada
ugs
umgangssprachlich
f
Substantiv
vom
Stapel
lassen
lançar
à
água
Wasseranschluss
m
abastecimento
de
água
m
Substantiv
Schwitzwasser
n
água
de
condensação
f
Substantiv
Kondenswasser
n
água
de
condensação
f
Substantiv
Waschwasser
n
água
de
lavagem
f
Substantiv
heiße
Wasser
n
água
f
femininum
quente
Substantiv
Wasseraufbereitung
f
acondicionamento
da
água
m
Substantiv
Schmutzwasser
n
água
f
femininum
de
despejos
Substantiv
Warmwasserspeicher
m
reservatório
de
água
quente
m
Substantiv
Warmwasserspeicher
m
reservatório
de
água
aquecida
m
Substantiv
Kühlwasser
n
água
f
femininum
de
arrefecimento
Substantiv
Wasserpumpe
f
bomba
f
femininum
de
água
Substantiv
Wasserfilter
m
maskulinum
,
-
Pl
filtro
m
maskulinum
de
água
(Schiffsbau:)
vom
Stapel
m
maskulinum
laufen
ser
lançado
à
água
schweres
Wasser
n
neutrum
(D2O)
água
f
femininum
pesada
(D2O)
Wasserschaden
m
estrago
causado
pela
água
m
Substantiv
sich
in
die
Fluten
stürzen
entrar
na
água
(Por)
Redewendung
Wasserbett
n
colchão
m
maskulinum
de
água
Substantiv
vom
Stapel
laufen
m
maskulinum
lassen
(Schiffsbau:)
lançar
à
água
f
Substantiv
Regenguss
m
carfa
f
femininum
d'água
Substantiv
Wasserhose
f
tromba
f
femininum
de
água
Substantiv
Dekl.
Warmwasserhahn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Warmwasserhahn
die
Warmwasserhähne
Genitiv
des
Warmwasserhahn[e]s
der
Warmwasserhähne
Dativ
dem
Warmwasserhahn[e]
den
Warmwasserhähnen
Akkusativ
den
Warmwasserhahn
die
Warmwasserhähne
torneira
f
femininum
da
água
quente
Substantiv
Dekl.
Kaltwasserhahn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kaltwasserhahn
die
Kaltwasserhähne
Genitiv
des
Kaltwasserhahn[e]s
der
Kaltwasserhähne
Dativ
dem
Kaltwasserhahn[e]
den
Kaltwasserhähnen
Akkusativ
den
Kaltwasserhahn
die
Kaltwasserhähne
torneira
f
femininum
de
água
fria
Substantiv
Landratte
f
marinheiro
m
maskulinum
de
água
doce
Substantiv
Platzregen
m
pé-d'água
m
maskulinum
(Bra)
Substantiv
Kühlwasserstand
m
nível
de
água
de
arrefecimento
(Por)
m
Substantiv
Schadstoffbelastung
f
femininum
(von
Wasser)
carga
f
femininum
poluente
(de
água)
Wasserspeicher
m
geolo
Geologie
armazenamento
m
maskulinum
(de
água)
geolo
Geologie
Substantiv
Platzregen
m
maskulinum
,
Platzregen
m, pl
pé-d'água
m
maskulinum
,
pés-d'água
(Bra)
m
Substantiv
Wasserrecht
n
direito
de
águas,
direito
de
uso
da
água
m
Substantiv
ein
Geschäft
durch
die
Lappen
gehen
lassen
dar
com
os
burros
n'água
Schadstoffbelastung
f
femininum
(von
Wasser)
carga
f
femininum
de
poluição
(da
água)
Mir
läuft
das
Wasser
im
Mund
zusammen.
fig
figürlich
Essen
,
Reaktion
,
Körpergefühle
Fico
com
água
na
boca.
fig
figürlich
fig
figürlich
dahinter
steckt
ein
Geheimnis
isso
traz
água
no
bico
Redewendung
einen
Sturm
im
Wasserglas
hervorrufen
fazer
uma
tempestade
num
copo
de
água
Spr
Sprichwort
seinen
Vorteil
zu
treffen
wissen
levar
a
água
ao
seu
moinho
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
Grundwassersenkung
f
femininum
,
Grundwasserabsinken
n
descida
f
femininum
do
nível
de
água
subterrânea
Substantiv
stille
Wasser
sind
tief
fig
figürlich
a
água
silenciosa
é
a
mais
perigosa
fig
figürlich
fig
figürlich
Wasserhose
f
manga
de
água
f
Substantiv
Wärmepackung
f
Wärmepackungen f
heat pack - Wärmepackung - https://context.reverso.net/translation/english-german/heat+pack heat pack - bolsa de água quente - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/heat+pack#bolsa+de+%C3%A1gua+quente
bolsa
f
de
água
f
quente
bolsas f de água f quente
Substantiv
überschwemmen,
überfluten
(Wasser)
invadir
(água)
▶
Wasser
n
▶
água
f
Substantiv
navig
Schifffahrt
Leck
n
água
f
navig
Schifffahrt
Substantiv
Mutterlauge
f
água-mãe
f
Substantiv
Jodlösung
f
água
iodada
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 01.06.2024 5:37:35
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X