| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
Abhang m |
resvaladoiro m | | Substantiv | |
|
Abhang m |
declive | | Substantiv | |
|
Abhang m |
deslizadeiro m | | Substantiv | |
|
Abhang m |
vertente f | | Substantiv | |
|
Abhang m |
despenhadeiro | | Substantiv | |
|
(Berg:) Hang mmaskulinum, Abhang m |
costa f | | Substantiv | |
|
(Berg-) Hang m |
tombada ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
Abhang mmaskulinum, Hang m |
descambação ffemininum, descambadela f | | Substantiv | |
|
Abhang mmaskulinum, Hang m |
encosta f | | Substantiv | |
|
Abhang mmaskulinum, Hang m |
quebrada f | | Substantiv | |
|
Berg... |
serrano mmaskulinum, serrana ffemininum | | Adjektiv | |
|
Abhang m |
escarpa f | | Substantiv | |
|
Hang m |
vezo m | | Substantiv | |
|
Hang m |
encosta f | | Substantiv | |
|
Hang m |
propensão f | | Substantiv | |
|
Hang m |
aclive m | | Substantiv | |
|
Hang m |
queda f | | Substantiv | |
|
Abhang m |
encosta | | Substantiv | |
|
Abhang m |
lomba f | | Substantiv | |
|
Berg... |
montês | | | |
|
Abhang m |
descida | | Substantiv | |
|
Abhang m |
resvaladouro m | | Substantiv | |
|
Abhang m |
ladeira f | | Substantiv | |
|
Abhang m |
pendor m | | Substantiv | |
|
Berg... |
montanheiro, montanhês (adj.) | | | |
|
Berg m |
monte m | | Substantiv | |
|
Berg m |
viso m | | Substantiv | |
|
Hang m |
tendência f | | Substantiv | |
|
(Berg:) Hanfg mmaskulinum, Abhang m |
costa f | | Substantiv | |
|
Hang mmaskulinum (a. figfigürlich ) |
declive m | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Hang-)Neigung f |
declividade f | | Substantiv | |
|
Steigung, Hang |
encosta | | | |
|
Spitze (Berg) f |
cume m | | Substantiv | |
|
Sattel m |
(Berg~:) cresta f | | Substantiv | |
|
Joch n |
(Berg~:) cume m | | Substantiv | |
|
Berg, Gebirge |
a montanha | | | |
|
(Berg-) Fuß m |
sopé m | | Substantiv | |
|
Riesenmenge ffemininum, Berg m |
mundão mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
Berg mmaskulinum, Haufen m |
monte m | | Substantiv | |
|
(Fels, Berg:) schroff |
alcantiloso | | | |
|
Hang mmaskulinum, Neigung f |
atracção ffemininum (Por) | | Substantiv | |
|
Abhang mmaskulinum, Steilhang m |
despenhadeiro m | | Substantiv | |
|
Hang mmaskulinum, Neigung f
Vorlieben, Interesse |
apego m | | Substantiv | |
|
Berghang mmaskulinum, Hang m |
vertente m | | Substantiv | |
|
Hang (zu etwas) |
afeição | | | |
|
(Fels, Berg:) schroff |
alcantilado | | | |
|
(Hang:) steil |
escabroso | | | |
|
Gebirge, Berg- und Talbahn |
montanha | | | |
|
ugsumgangssprachlich Hang mmaskulinum, Vorliebe f |
pancada f | | Substantiv | |
|
steiler Abhang |
escarpa | | | |
|
(Fels, Berg:) erklettern, ersteigen |
escalar | | | |
|
(hoher) Berg m |
montanha f | | Substantiv | |
|
Wo steht der Berg?
Lokalisation |
Onde fica a montanha? | | | |
|
durch Berg und Tal |
por montes e vales | | | |
|
(Erdmassen, Abhang:) in Bewegung geraten |
deslocar-se | | | |
|
Hang mmaskulinum zu, Neigung ffemininum zu |
atracção ffemininum a, atracção ffemininum para, atracção ffemininum por (Por) | | | |
|
mit einem Hang mmaskulinum zu |
atreito a | | | |
|
einen Hang mmaskulinum haben zu |
atirar para | | | |
|
(Berg, Ton:) hoch |
alto adjAdjektiv | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 21:48:11 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit 2 |