auf Deutsch
in english
auf Polnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Polnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Polnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Polnisch
Übersetzungsforum
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Polnisch studying and translation board
Polnisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungswünsche zu deponieren. Bitte bei Texten, die ins Polnische übersetzt werden sollen, immer das Geschlecht von Absender und Empfänger angeben
(also er an sie, sie an ihn, er an ihn bzw. sie an sie), da dies wichtig für die Grammatik ist!
Michal - mein Arbeitskollege - war fleißig und hat Lektionen vertont:
hier
new entry
unanswered
+/-
current page
Von Autor
Seite:
3139
3137
user_60220
16.06.2007
BITTE
MAL
ÜBERSETZEN
Zakochani
'>
Zakochani
Jest
tam
tak
cicho
,
ze
sLyszymy
piosenke
zaspiewana
wczoraj
: "
Ty
pojdziesz
gora
,
a
ja
dolina
..."
Chociaz
sLyszymy
-
nie
wierzymy
.
Nasz
usmiech
nie
jest
maska
smutku
,
a
dobroc
nie jest
wyrzeczeniem
.
I
nawet
wiecej
,
niz
sa
warci
,
niekochajacych
zaLujemy
.
Tacysmy
zadziwieni
soba
,
ze
coz
nas
bardziej
zdziwic
moze
?
Ani
tecza
w
nocy
.
Ani
motyl
na
sniegu
.
A
kiedy
zasypiamy
,
We
snie
widzimy
rozstanie
.
Ale
to
dobry
sen
,
ale
to dobry sen,
bo
sie
budzimy
z
niego
.
Jestem
Krulewna
....
nie
poczebuja
zadnych
krulow
dnake
schon
mal
im
vorraus
;)
18530542
Antworten ...
user_55823
16.06.2007
BITTE
ÜBERSETZEN
Hallo
ich
habe
da
mal
eine
dringende
Frage
...
bitte
euch
den
folgenden
Satz
zu
übersetzen
:
Kiedys
moze
zrozumiesz
,
jak
bardzo
Cie
kocham
,
ale
wtedy
moze
byc
juz
za
pozno
..
DANKE
IM
VORRAUS
..
18530516
Antworten ...
user_40181
➤
Re:
BITTE
ÜBERSETZEN
irgendwann
wirst
du
merken
dass
ich
dich
so
sehr
liebe
aber
dann
kann
es
zu
spät
sein
18530548
Antworten ...
kleine_elfe
.
FY
DE
EN
FR
NL
.
.
.
.
16.06.2007
Bitte
um
Übersetzung
.
Er
an
sie
Hallo
slonce
.
jeszcze
raz
przepraszam
za
cd
.
widze
ze
masz
zlose
.
szkoda
ze
nie
chcesz
zrozumiec
.
Potrzebuje
cala
ciebie
.
pa
pozdrawiam
.
tesknie
.
mala
xxx
(
mein
Name
).
18530505
Antworten ...
user_58597
.
PL
DE
D3
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
.
Er
an
sie
Hallo
Sonne
.
Entschuldigung
nochmal
für
die
CD
.
Ich
sehe
dass
Du
(
zlose
muß
ein
Fehler
drin
sein
)
hast
.
Schade
dass
Du
nicht
verstehen
willst
.
Ich
brauche
Dich
ganz
.
Tschüß
,
ich
grüße
Dich
.
Sehne
mich
,
kleine
xxx
Elfchen
schau
bitte
nach
dem
Wort
in
Klammer
.
Dieses
Wort
gibts
nicht
Grüßchen
'>
Grüßchen
18530943
Antworten ...
user_31656
16.06.2007
bitte
auf
polnisch
hey
süsse
..
ich
kann
leider
heute
nicht
...
wir
haben
familienfeier
und
bin
mir
eltern
unterwegs
..
vielleich
komme
ich
später
kurz
rum
dich
mal
zu
sehen
...
kuss
süsse
18530491
Antworten ...
user_49382
.
PL
EN
LA
RU
TR
.
➤
Re:
bitte
auf
polnisch
cześć
słodka
...
nie
mogę
dzisiaj
niestety
....
mamy
rodzinne
święto
i
jestem
z
rodzicami
w
drodze
..
może
wpadnę
później
,
żeby
cię
zobaczyć
buźka
słodka
18531109
Antworten ...
offixx
PL
16.06.2007
Alina
hat
Namenstag
Würden
Sie
mir
bitte
die
Grüße
übersetzen
?
Es
geht
dabei
natürlich
von
ihm
an
sie
...
und
was
heißt
Alina
auf
polnisch
?
Liebe
Alina
!
Herzlichen
Grlückwunsch
zum
Namenstag
!!!!
Dein
Geschenk
ist
bestellt
!
Wünsche
Dir
einen
leckeren
Namenstgagskaffee
!!
Danke
,
dass
es
Dich
gibt
!
Vielen
Dank
für
Ihre
Mühe
im
voraus
!
18530212
Antworten ...
user_48393
.
DE
PL
RU
EN
CS
➤
Re:
Alina
hat
Namenstag
Das
gewünschte
Ständchen
folgt
:
Kochana
Alino
!
Wszystkiego
najlepszego
w
dniu
imienin
.
Twój
prezent
już
zamówiony
.
Skosztuj
wyśmienitej
kawy
dziś
po
popołudniu
.
Dzięki
że
cię
mam
.
greets
Basti
18530456
Antworten ...
user_31656
16.06.2007
Bitte
ÜBERSETZEN
Kochanie
wlasnie
skonczylam
prace
.
jakie
plany
na
dzisiejszy
wiecor
.
caluski
bitte
danke
18530181
Antworten ...
user_55625
.
DE
EN
SP
PL
➤
Re:
Bitte
ÜBERSETZEN
Liebling
,
ich
bin
gerade
mit
der
Arbeit
fertig
.
Was
sind
die
Pläne
für
den
heutigen
Abend
?
Küsschen
18530183
Antworten ...
ludo
.
16.06.2007
bitte
übersetzen
,danke!!
Dzien
dobry
!
Milego
dnia
!
Dziekuje
!
Tak
pieknie
napisales
,
ze
az
czulam
ten
pocalunek
w
usta
!
Spalam
dobrze
,
mam
nadzieje
ze
ty
rowniez
.
Glowa
do
gory
,
bedzie
dobrze
18530047
Antworten ...
user_55625
.
DE
EN
SP
PL
➤
Re:
bitte
übersetzen
,danke!!
Guten
Tag
!
Schönen
Tag
!
Danke
!
Du
hast
so
schön
geschrieben
,
dass
ich
(
sogar
)
den
Kuss
auf
meinem
Mund
spürte
.
Ich
habe
gut
geschlafen
,
ich
hoffe
du
auch
.
Kopf
hoch
,
es
wird
gut
.
18530186
Antworten ...
ludo
.
➤
➤
Re:
bitte
übersetzen
,danke!!
Dziekuje
sortie
!!!
lg
18530243
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X