dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Lessons
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Italienisch German prendere
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
mitnehmen
prendere
Verb
▶
holen
prendere
Verb
jmdn
jemanden
beschimpfen
beschimpfen
beschimpft
hatte beschimpft
~, jmd. beleidigen
prendere
qd
a
maleparole
prendere
prendere qd a maleparole
Verb
den
Dienst
aufnehmen
prendere
servizio
Maßnahmen
ergreifen
prendere
provvedimenti
Platz
nehmen
prendere
posto
eine
Hypothek
aufnehmen
prendere
un'ipoteca
friss
oder
stirb
prendere
o
lasciare
Beim
Wort
nehmen.
Prendere
sulla
parola.
den
Führerschein
machen
prendere
la
patente
Entweder
oder!
Prendere
o
lasciare!
einen
Entschluss
fassen
prendere
un
partito
Anlauf
m
maskulinum
nehmen
prendere
la
rincorsa
in
Betracht
ziehen
prendere
in
esame
jmdn.
jemanden
/
etwas
etwas
nehmen
prendere
qu/qc
ausleihen
prendere
in
prestito
Verb
zur
Kenntnis
nehmen
müssen
dover
prendere
atto
wörtlich
nehmen
transitiv
prendere
alla
lettera
Verb
Man
nehme
...
in Rezepten
Prendere
...
▶
▶
nehmen
prendere
Verb
▶
▶
nehmen
prendere
Verb
jmdn
jemanden
beim
Wort
nehmen
prendere
qu
in
parola
etwas
etwas
persönlich
nehmen
prendere
qc
sul
personale
ich
hole
sie
ab
li
vado
a
prendere
etwas
etwas
in
Angriff
nehmen
prendere
d'assalto
qc
von
etwas
etwas
Notiz
nehmen
-
in
Betracht
ziehen
prendere
in
considerazione
qc
einen
Vierer
auf
den
Test
bekommen
prendere
quattro
sul
test
jmdn
jemanden
auf
den
Arm
nehmen
prendere
in
giro
qu
jmdm
jemandem
das
Fell
über
die
Ohren
ziehen
prendere
la
pelle
a
qd
Redewendung
ein
Kind
auf
den
Arm
nehmen
prendere
in
braccio
un
bambino
einen
Hitzschlag
erleiden
prendere
un
colpo
di
sole
die
Tiere
übernehmen
prendere
in
cura
gli
animali
sich
Notizen
machen
prendere
nota
Besitz
nehmen
prendere
possesso
Notizen
machen
prendere
nota
frieren
prendere
freddo
Verb
den
Autobus
nehmen
irreg.
den Autobus nehmen
nahm den Autobus
(hat) den Autobus genommen
prendere
l'autobus
prendere
Verb
zu
Grunde
legen
lag zu Grunde
(hat) zu Grunde gelegt
prendere
per
base
prendere
Verb
sich
bewusst
werden
prendere
coscienza
Notizen
erstellen
prendere
nota
Angst
kriegen
prendere
paura
Gestalt
annehmen
prendere
corpo
Redewendung
Schläge
kriegen
prendere
botte
Kontakt
aufnehmen
prendere
contatto
im
Sturm
erobern
prendere
d´assalto
Stellung
beziehen
prendere
posizione
Feuer
fangen
prendere
fuoco
Anregung
finden
prendere
spunto
übernehmen
assumere,
prendere
Verb
zögern
prendere
tempo
Verb
Urlaub
nehmen
irreg.
Urlaub nehmen
nahm Urlaub
(hat) Urlaub genommen
prendere
le
ferie
Verb
sich
Notizen
machen
prendere
appunti
einschlafen
prendere
sonno
Verb
jmdn
jemanden
unter
seine
Fittiche
nehmen
fig
figürlich
prendere
qu
sotto
la
propria
protezione
fig
figürlich
den
Stier
bei
den
Hörnern
packen
prendere
il
toro
per
le
corna
sich
über
jemanden
lustig
machen
prendere
in
giro
(modo
di
dire)
jmdn
jemanden
unter
seine
Fittiche
nehmen
fig
figürlich
prendere
qu
sotto
la
propria
ala
fig
figürlich
Ich
habe
heute
die
Tickets
abgeholt.
Sono
andata
oggi
a
prendere
i
biglietti.
teilnehmen
prendere
parte
(a)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.12.2025 4:08:32
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X