pauker.at

Italienisch German stand (wieder) auf

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.der Stand
m
il livello
m
Substantiv
Dekl.der Stand Stände
m
il livel
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
wieder aufnehmen riammettere
wieder ziehen ritirarsi
ausweichen (auf) ripiegare (su)
wieder suchen ricercato
wieder wecken risvegliare
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
gehen auf dare su
auf mich su di me
wieder nehmen riprendere
Betonung: riprèndere
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
wieder einsetzen restituire
auf etwas beruhen basare su qc
ich wache auf io mi sveglio
auf jmdn stehen avere un devole per qu
damit, auf dass affinché, perché
auf einen Schlag in una volta
auf jeden Fall senz'altro
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
sich wieder aufraffen risvegliarsi
Hör auf damit! Piantala!
sich wieder anziehen rivestirsi
alle Jahre wieder tutti gli anni
hin und wieder qualche volta
auf der Stelle per
auf jmdn warten aspettare qu
auf etwas setzen puntare su qc
von Kind auf fin da bambino
Druck ausüben auf far pressione su
sich berufen auf appellarsi a
auf etwas aufpassen badare a qc
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas reagieren reagire a qc
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
unter Verzicht auf rinunciando a
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
auf der Karriereleiter in carriera
auf etwas beschränken limitarsi a
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf etwas stoßen inciampare in qc
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf jmdn bauen fare conto su qu
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
wir stehen auf noi ci alziamo
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
auf su
wieder torna
Piemontèis
Adverb
Result is supplied without liability Generiert am 07.06.2024 18:11:17
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken