pauker.at

Italienisch German pá na seachtaine

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
nicht pa
Piemontèis
Adverb
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
Vati, Paps
m
il pa'
m

Piemontèis
Substantiv
Na ...
Interjektion
Beh ...
na alloraKonjunktion
na alloraKonjunktion
eine na
Piemontèis
Artikel
na
Interjektion
ma
Dekl.der Brotlaib -e
m
Esempio:1. {fig.} er / sie ist dumm wie Brot / {übertragen} er / sie versteht nicht's
la mica
f

Piemontèis
Esempio:1. a capissa (pa) na mica
Substantiv
erzählen
Beispiel:1. (Interj.) Erzähl doch nicht! / Donnerwetter! / {ugs., landschaftl.} Sach was!
parlé
Piemontèis
Beispiel:1. Parla pa!
Verb
eine Entscheidung treffen irreg. pijé na decisionVerb
na ja
Interjektion
mah
eine Spur
f
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
Na und? Ebbene?
ein bisschen
n
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
Na und? E con questo?Redewendung
na also ebbene
na ja
Interjektion
beh
na ja insomma
Na bitte! Tiè!
na warte aspetta
Dekl.der Sinn -e
m
Esempio:1. {übertragen} hör nicht auf sie / ihn
la ment
f

Piemontèis
Esempio:1. daje pa da ment
Substantiv
schleifen irreg.
molé: I. (lasse andé) losslassen; II. (con na mòla) schleifen
molé
Piemontèis (con na mòla)
Verb
Na so was! Alla faccia!
sich verknallen piesse na cheuita
Piemontèis
Verb
na ja, nun ja eh
nochmals 'ncora na vira
Piemontèis
Adverb
Anweisungen geben irreg. na drita
Piemontèis
Verb
ein altes Auto n / eine alte Mühle f
n
na véja cafetiera
f
umgsp, übertr.Substantiv
sich aufspielen desse na bòria
Piemontèis
Verb
ins Fettnäpfchen treten irreg. fesse na rupia
Piemontèis
Verb
na, und ob eccomeRedewendung
na siehst du allora vedi
na so etwas ma non mi dire
Na, was denn! Insomma!Redewendung
Na ja, ich bin viel im Internet. Beh, e sono spesso in internet.
doch nicht
Beispiel:1. Du hast doch nicht etwa Angst?
pa
Piemontèis
Beispiel:1. It l'avras pa por?
Adjektiv
coniugare singen irreg.
Piemont
Esempio:1. Ich singe ein Lied.
canté Piemontese
Esempio:1. Canto na canson.
Verb
rühren giré
Piemontèis (andrinta na cassaròla)
Verb
Na, was meinst du? Beh, che dici?
Stunk machen pianté na gran-a
Piemontèis
Verb
ein Topf voll Bohnen
m
na raminà 'd faseuj
f

Piemontèis
Substantiv
na wer sagst denn che t'avevo detto io
rühren giré
Piemontèis (andrinta na cassaròla)
Verb
eine Flasche Wein na bota 'd vin
Piemontèis
eine Weintraube -n
f
na rapa d'uva
f

Piemontèis
Substantiv
begründen motivé
Piemontèis (fornì na rason)
Verb
na gut va bene
anderthalbmal na vòlta e mesa
Piemontèis
Adverb
sich beteiligen
antërven-e ëdcò 'ntërven-e: I. eingreifen; II. (ant na discussion) sich beteiligen (an quaicòs / an etwas), teilnehmen (an quaicòs / an etwas
antërven-e
Piemontèis (ant na discussion)
Verb
Dekl.der Preis -e
m
il premi
m

Piemontèis (ant na gara)
Substantiv
Na, wie gehts dir denn? E tu, come te la passi?
Na ja, klar. Beh, è chiaro.
wenn... na dann gute Nacht se... allora buona notte
werfen irreg. lansé e lancé
Piemontèis (na pera për es.)
Verb
na also du kannst es doch ma vedi che sai farlo
richten dirige
Piemontèis (orienté ant na certa diression)
Verb
Na, alles klar bei dir? Allora, tutto va bene da te?
Na ja, es kommen auch bessere Tage. ci saranno giorni migliori.
Result is supplied without liability Generiert am 21.09.2024 3:02:21
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken