pauker.at

Portugiesisch Deutsch pá na seachtaine

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Personalausweis m [PA] carteira f de identidade [CI, RG] (Bra)
Personalausweis m [PA] carteira f de identidade [CI, RG] (Bra.)
techn Blatt n (Ruder, Rotor etc.)
f
technSubstantiv
culin Schulter f, Schulterstück
n
f
culinSubstantiv
Schippe f, Schaufel
f
f
Substantiv
Schaufel
f
Substantiv
auf Hausse spekulieren jogar na alta
fig auf Straße setzen
f
pôr na rua
f
figSubstantiv
schlüsselfertig chave f na mão
wahrhaftig na realidadeAdjektiv
na ja pois
hitzig da f virada
Draufgänger ugs
m
virada m (Bra)Substantiv
Radlader
m
carregadora de rodas, mecânica
f
Substantiv
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
zumeist na maior parte
ugs na und? ugs e daí?
also, na ja pois
Namibia n (NA)
Ländernamen
Namíbia f (NA)
fig in aller Munde m sein andar na baila
f
figSubstantiv
Phrasen f, pl dreschen cair na declamação
f
Substantiv
beim Alten bleiben continuar na mesma
ausliegen estar na montra
auswildern reintroduzir na natureza
auf Baisse spekulieren jogar na baixa
Personalausweis m [PA] bilhete m de identidade [BI] (Por)
auf dem na
an der na
am, auf dem na
in dem na
em + a = na
im na
auf der na
an den na
in den na
an dem na
in na
sich in j-n hinein versetzen pôr-se na situação f de alg.
sich in j-n hinein denken pôr-se na situação f de alg.
soweit na medida f em
Pannendienst
m
assistência f na estradaSubstantiv
sich in die Fluten stürzen entrar na água (Por)Redewendung
Komm auf den Teppich m ! ugs
Beruhigung
Cai na real f !Redewendung
auf Grund m von na base f de
oberhalb (von) na parte de cima de
in (j-s) Hand liegen estar na mão de
sofern na medida f em
kein Blatt vor den Mund nehmen fig não ter papas na línguafig
Ozonloch
n
buraco na camada de ozônio
m
Substantiv
in aller Seelenruhe
f
na maciota f, pela maciota f ugsSubstantiv
in (j-s) Achtung f sinken perder na opinião f de
sich an den Kopf fassen atar as mãos na cabeça
das will mir nicht in den Kopf m ugs não me cabe na cabeça
f
Substantiv
(Verwaltung:) gehören estar na dependência f de
auffallend, auffällig que na(s) vista(s)
jener dort auf Gleis 5 aquele ali na via cinco
abgebrannt sein ugs, fig andar na pindaíba f ugsfig
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
jdn/etw auf Vordermann bringen meter alg/ac na ordem
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 21:11:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken