pauker.at

Italienisch German hielt für gut

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
es ist für nichts gut non è buono a nulla
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
gut aussehen für sein Alter portare bene la propria età
für dieses mal lassen wirs gut sein per questa volta lasciamo stare
Dekl. Dünkel
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben, abwertend für Eingebildetheit, Hochmut)
il bòria
m

Piemontèis
Substantiv
für Sie per voi
für Sie per Lei
für euch per voi
für uns per noi
typisch für ihn è tipico di lui
für eine Nacht per una notte
was, was für ein che pron
was für/welche? che?
Hebebühne für Rollstühle l'elevatore
m
Substantiv
für straffrei erklären depenalizzare
als Gegenleistung für in cambio di
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
für jmdn eintreten schierarsi in favore di qu
Was für, welche ? Che?
vorgesehen, eingerichtet für adibito a
Das Geld nützen für ... Usare i soldi per ...
wählen, sich entscheiden (für) optare (per)
Glühbirne für das Rücklicht la lampadina per il fanale posteriore
Danke für die Urlaubsgrüße. Grazie per i saluti relativi alla vacanza.
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
jmdn für sich einnehmen fare breccia nel cuore di qu
sich für etwas aussprechen dichiararsi a favore di qc
Was für ein Platzregen! Che acquazzone!
Was für ein Wind! Che vento!
die Voraussetzungen schaffen für intransitiv impostareVerb
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
Abteilung f für Personenverkehr Divisione f Passeggeri
für die ganze Woche per tutta la settimana
di Ursache sein für essere causa di
staatliche Fachoberschule für Tourismus ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
für Einsamkeit bestimmt sein destinato alla solitutdine
sorgt für den kräftigen Kaffeegeschmack corpo al caffè
Was für ein scheußliches Wetter! Che brutto tempo!
Du bist alles für mich Sei tutto per me
Das ist nichts für mich Non fa per me
Was für ein schönes Zuhause! Che bella casa!
ist Post für mich da c'è posta per me
er ist Mädchen für alles è un tuttofare
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
für jmdn Zeugnis ablegen
ablegen
rendere testimonianza a qd
rendere (irr.verb)
Verb
ein für allemal una volta per tutte
Schluss für heute per oggi basta
für die Katz tempo sprecato
sehr gut molto bene
gut tun fare bene
Gut, Bestand il patrimonio
m
Substantiv
gut überlegt ben ponderato
gut zurechtkommen passarsela bene
gut sein essere buono
gut passen star bene
gut (Speise) buono/a
sich für jmdn. / etwas interessieren interessarsi di qu/qc
gut davonkommen uscirne bene
Result is supplied without liability Generiert am 01.05.2024 9:04:50
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken