pauker.at

Italienisch German fuhr (einen/ den ) Sieg ein

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl. ein harter Hund
m
un osso duro
m
Substantiv
Dekl.der Sieg
m
la vittoria
f
Substantiv
Dekl.der Sieg -e
m
la vitòria
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. ein Konto eröffnen / schließen
n
aprire / chiudere un conto
m
Substantiv
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht
f
la lampada fa una brutta luce
f
Substantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
eintauchen ambibì
Piemontèis
Verb
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
ein Projekt in den Kinderschuhen un progetto ancora bambino
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
ein ruhiger Typ un tipo calmoAdjektiv
ein bisschen un po' di
ein Horrorfilm
m
un film dell'orroreSubstantiv
schlägt er dir den Schädel ein ti spacca la testa
ein dummes Huhn un'oca
ein Paar werden mettersi insieme
ein Gedicht aufsagen ridire una poesia
ein Verbrechen begehen compiere un delitto
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
ein Taxi bestellen chiamare un taxi
ein eingespieltes Paar una coppia affiatata
einen ziehen lassen fare un peto
was, was für ein che pron
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einige, ein paar qualche + Singular
ein spritziger Motor un motore brioso
ein... Leben führen condurre una vita...
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
ein Geschäft betreiben condurre un negozio
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
ein Tor schießen segnare un goalsport
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Beruf ausüben esercitare una professione
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Joint rauchen fumare una canna
Lächel ein wenig. Sorridi un po'.
einige, ein paar un paio di
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
ein unbeschriebenes Blatt un punto interrogativoRedewendung
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Preis erhalten ottenere un premio
ein paar Schwierigkeiten un po' di problemi
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
ein paar Nudeln della pasta
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Flug buchen prenotare un volo
Result is supplied without liability Generiert am 18.06.2024 5:03:54
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken