pauker.at

Italienisch German Seminar für Nordistik

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.das Seminar
n
seminarioSubstantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl. Dünkel
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben, abwertend für Eingebildetheit, Hochmut)
il bòria
m

Piemontèis
Substantiv
für Sie per Lei
für Sie per voi
für uns per noi
für euch per voi
was für/welche? che?
vorgesehen, eingerichtet für adibito a
Hebebühne für Rollstühle l'elevatore
m
Substantiv
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
für jmdn eintreten schierarsi in favore di qu
Was für, welche ? Che?
typisch für ihn è tipico di lui
für eine Nacht per una notte
was, was für ein che pron
als Gegenleistung für in cambio di
für straffrei erklären depenalizzare
sich für etwas aussprechen dichiararsi a favore di qc
für die ganze Woche per tutta la settimana
Was für ein Wind! Che vento!
Glühbirne für das Rücklicht la lampadina per il fanale posteriore
Das Geld nützen für ... Usare i soldi per ...
staatliche Fachoberschule für Tourismus ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
Was für ein Platzregen! Che acquazzone!
di Ursache sein für essere causa di
Abteilung f für Personenverkehr Divisione f Passeggeri
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
die Voraussetzungen schaffen für intransitiv impostareVerb
jmdn für sich einnehmen fare breccia nel cuore di qu
Danke für die Urlaubsgrüße. Grazie per i saluti relativi alla vacanza.
wählen, sich entscheiden (für) optare (per)
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
Was für ein schönes Zuhause! Che bella casa!
Das ist nichts für mich Non fa per me
für Einsamkeit bestimmt sein destinato alla solitutdine
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
ist Post für mich da c'è posta per me
sorgt für den kräftigen Kaffeegeschmack corpo al caffè
Was für ein scheußliches Wetter! Che brutto tempo!
Du bist alles für mich Sei tutto per me
er ist Mädchen für alles è un tuttofare
für jmdn Zeugnis ablegen
ablegen
rendere testimonianza a qd
rendere (irr.verb)
Verb
Schluss für heute per oggi basta
für die Katz tempo sprecato
sich für jmdn. / etwas interessieren interessarsi di qu/qc
ein für allemal una volta per tutte
Wir sind froh für dich. Siamo contenti per te.
auch ich hab was für dich anch'io ho qualcosa per te
was für ein übler Scherz che brutto scherzo
nicht für alle Schätze der Welt non per tutto l'oro del mondo
für mich ist das Thema erledigt per me ìl discorso è chiuso
was für schöne Augen Silvana hat che begli occhi ha Silvana
ich hab für euch eine Heilmittel ho per voi un rimdedio
Was habt ihr für einen Imbiss? Che spuntini avete?
Vielen Dank für den netten Abend! Molte grazie per la bella serata!
Was kann ich für Sie tun? Mi dica.
die besten Voraussetzungen für etwas haben ha tutti i numeri per qc
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 11:50:22
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken