pauker.at

Italienisch German Karren auf der Straße

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
am Ende der Straße alle fine della strada
auf die Straße setzen, kündigen sfrattareVerb
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
auf der Stelle per
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf der Karriereleiter in carriera
auf der anderen Seite dall'altro lato
auf der Zunge zergehen sciogliersi in bocca
auf der linken Seite sulla sinistra
auf der Hut sein stare in guardia
auf der rechten Menüleiste sulla lista destra del menu
auf der linken Menüleiste sulla lista sinistra del menu
auf der Autobahn war Stau in autostrada c'era coda
es liegt auf der Hand è evidente
Haare auf der Brust haben avere il petto villoso
die Straße
f
la via
f
Substantiv
der èira
Piemontèis
Artikel
auf der Straße leben vivere sulla strada
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Example:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Example:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
auf die Straße setzen kündigen,Mieter sfrattareVerb
am Ende der Straße in fondo alla strada
zurückgehen auf risalire a
auf Trip intrippato
der Gefrierschrank il concellatore
ausweichen (auf) ripiegare (su)
der Fotograf il fotografo
Pass auf! Sta attento/a!
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
gehen auf dare su
auf mich su di me
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn warten aspettare qu
Beschränkung der Vertretungsbefugnis limitazione del potere di rappresentanza
Der Holzfußboden knarrt Il pavimento di legno scricchiola
auf etwas setzen puntare su qc
Kehrseite der Medaille rovescio della medaglia
auf der Promenade
per drückt eher eine Bewegung aus
per la riviera
auf etwas beruhen basare su qc
Der Wind pfeift Il vento fischia
in der Tat infatti
der Strom der Zeit la corrente dei tempi
auf der Spitze in cima
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 20:26:50
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken