auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Italienisch German Hände [Pfoten] [Tatzen]
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Schwielige
Hände,
tüchtige
Hände.
Mani
callose,
mani
virtuose.
Hände
weg
Giù
le
mani
sich
die
Hände
waschen
lavarsi
le
mani
zwei
Hände
voll
due
pugni
er
hat
seine
Hände
im
Spiel
c'è
il
suo
zampino
nimm
die
Hände
weg
metti
giù
le
mani
pfoten
weg
giù
le
zampe
Hände
f, pl
le
mani
f, pl
Substantiv
schmutzige
Hände
mani
sporche
schmale
Hände
f, pl
le
mani
affusolate
pl
Substantiv
abgearbeitete
Hände
le
mani
sciupate
die
Hände
falten
giungere
le
mani
Ich
habe
eiskalte
Hände.
Ho
le
mani
gelate.
sich
die
Hände
reiben
fregarsi
le
mani
Hände
hoch!
Mani
in
alto!
Redewendung
in
die
Hände
fallen
capitare
nelle
mani
di
zwei
linke
Hände
haben
wörtlich: Hände aus Mürbeteig haben
avere
le
mani
di
pasta
frolla
hast
du
die
Hände
g
ti
sei
la
er
hat
2
linke
Hände
è
maldestro
die
Hände
im
Spiel
haben
avere
lo
zampino
mir
sind
die
Hände
gebunden
ho
le
mani
legate
hast
du
dir
die
Hände
gewaschen
ti
sei
lavato
le
mani
die
Hände
in
den
Schoß
legen
stare
con
le
mani
in
mano
die
Hände
über
dem
Kopf
zusammenschlagen
mettersi
le
mani
nei
capelli
Mir
gefallen
gut
gepflegte
Hände
Mi
piacciono
le
mani
ben
curate
ich
mach
mir
die
Hände
nie
schmutzig
non
mi
sporco
mai
le
mani
▶
Dekl.
die
Hand
Hände
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hand
die
Hände
Genitiv
der
Hand
der
Hände
Dativ
der
Hand
den
Händen
Akkusativ
die
Hand
die
Hände
la
mano
le mani
f
Substantiv
Nun
hielt
unser
Meister
Kirsche
just
Ausschau
nach
Arbeit.
Da
fiel
sein
Blick
auf
dieses
Stück
Holz.
Er
wurde
ganz
heiter,
rieb
sich
zufrieden
die
Hände
und
brummte
vor
sich
hin:
»Du
kommst
mir
gerade
recht.
Ich
will
ein
Tischbein
aus
dir
machen.«
Appena
maestro
Ciliegia
ebbe
visto
quel
pezzo
di
legno,
si
rallegrò
tutto;
e
dandosi
una
fregatina
di
mani
per
la
contentezza,
borbottò
a
mezza
voce:
-
Questo
legno
è
capitato
a
tempo;
voglio
servirmene
per
fare
una
gamba
di
tavolino.
▶
die
Hand
Hände
f
la
man
f
Piemontèis
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 4:19:25
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X